Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich nooit achter » (Néerlandais → Français) :

Indien de minister ook maar de minste twijfel daarover had, zou zij zich nooit achter deze tekst geschaard hebben.

Si la ministre avait eu le moindre doute à ce sujet, elle n'aurait jamais porté ce texte.


44. wijst erop dat interne devaluatie middels o.a. verlaging van lonen en pensioenen weliswaar de verklaarde doelstelling van de steunoperaties van het IMF in het kader van de trojka is, maar dat de Commissie zich nooit duidelijk achter deze doelstelling heeft opgesteld; merkt op dat de Commissie daarentegen voor alle vier de betreffende programmalanden juist de nadruk legt op het streven naar begrotingsconsolidatie; onderkent deze verschillen in prioriteit tussen het IMF en de Commissie en neemt kennis van de aanvankelijk inconsistente doelstellingen die de beide instellingen erop nahielden; ...[+++]

44. observe que, si l'objectif déclaré du FMI au titre des activités d'assistance qu'il mène dans le cadre de la troïka consiste en une dévaluation interne, y compris par la réduction des salaires et des pensions, la Commission n'a, en revanche, jamais soutenu explicitement cet objectif; relève que l'objectif affiché par la Commission dans les quatre pays sous programme qui font l'objet d'une enquête est plutôt la consolidation budgétaire; constate ces divergences quant aux priorités entre le FMI et la Commission et prend note de cette incohérence initiale des objectifs entre les deux institutions; observe qu'il a été décidé d'un comm ...[+++]


De strekking van mijn vraag betrof echter vooral de communicatie die nodig is. De burgers snappen al die technische vraagstukken niet, die zich nooit eerder in het economische leven van Europa hebben voorgedaan. Zij staan daar ook niet achter, en daardoor zouden ze de indruk kunnen krijgen dat de ondersteuning van de euro een prijs heeft maar geen zekere toekomst.

L’esprit de ma question était davantage lié à la communication que nous devons mettre en œuvre, car les citoyens ne comprennent pas ces questions techniques sans précédent dans la vie économique de l’Europe et ne les partagent pas, et le risque existe qu’ils pensent que soutenir l’euro a un prix plutôt qu’un avenir sûr.


Verder schaart het Parlement zich met dit verslag achter de Europese Commissie en steunt onvoorwaardelijk haar "voornemen om voor samenhang tussen het toekomstige mechanisme en de economische governance van de Unie" te zorgen, om te garanderen dat in de toekomst nooit meer een crisis zoals we die nu beleven kan ontstaan.

En outre, par ce rapport, le Parlement accorde son soutien à la Commission européenne et approuve sans réserve l’intention de la Commission de «garantir la cohérence entre ce futur mécanisme et la gouvernance économique» afin de prévenir toute future crise comme celle que nous connaissons en ce moment.


Zonder ons – zonder onze hulp, zonder onze samenwerking – zullen zij de situatie zoals beschreven in het verslag Martens nooit te boven kom, want naast handel hebben ze ook steun en gelijke verhoudingen nodig om hun verleden, waarvoor wij natuurlijk medeverantwoordelijk zijn, achter zich te laten.

Sans nous – sans notre aide, sans notre coopération – ils ne sortiront pas de la situation décrite dans le rapport Martens, parce qu’ils ont non seulement besoin du commerce, mais aussi d’aide et de relations équitables pour leur permettre de dépasser leur passé, dont nous sommes clairement en partie responsables.


Men hoeft zich niet achter de anti-wetenschappelijke houding van de rapporteur te scharen, die erop neerkomt dat hij wetenschappers woorden in de mond legt die ze nooit gezegd hebben, om toch akkoord te gaan met de afbakening van een gebied waar experimenten en toetsing kunnen plaatsvinden ten behoeve van onderzoek op het gebied van genetisch gemodificeerde gewassen, met inachtneming van de nodige voorzorg om de procédés gescheiden te houden.

Il n’est nul besoin de partager son attitude antiscientifique, qui consiste à faire dire à la science.ce qu’elle ne dit pas, pour approuver une délimitation qui permet de réserver un domaine d’expérimentation et de vérification à la recherche dans le secteur des OGM, tout en prenant la précaution de ne pas mélanger les filières.


Het uiteindelijke doel bestaat erin de Commissie de nodige hulpmiddelen te verschaffen om zich voortdurend en vol vertrouwen aan veranderingen te kunnen en te willen aanpassen en nooit meer achter te blijven bij de moderne beste praktijk.

Le but ultime est de fournir à la Commission les instruments nécessaires pour s'adapter au changement de façon permanente et certaine, et ne plus jamais être en retard par rapport aux meilleures pratiques.


Daarom zullen de ontwikkelingslanden zich tijdens de onderhandelingen nooit scharen achter al te ambitieuze verlagingen van de landbouwtarieven.

C’est pourquoi les pays développés dans leur ensemble n’accepteront jamais que les négociations aboutissent à un niveau de réduction trop ambitieux des droits de douane agricoles.


Zij verschuilen zich achter het fabrieksgeheim. Nochtans zijn de ambtenaren van de FOD Volksgezondheid gebonden aan het beroepsgeheim en kan men met de exacte samenstelling van een tabaksproduct nooit een kopie maken.

Les fonctionnaires du SPF Santé publique sont cependant liés par le secret professionnel et il est impossible de copier la composition exacte d'un produit du tabac.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich nooit achter' ->

Date index: 2021-02-17
w