Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich razendsnel globaliserende wereld waarin » (Néerlandais → Français) :

In 2004, 33 jaar later, leven we in een zich razendsnel globaliserende wereld waarin we het hier in het noorden beter hebben dan ooit tevoren, maar waarbij de migratiestromen van vluchtelingen in het zuiden en van het zuiden naar het noorden ook groter zijn dan ooit tevoren.

En 2004, soit 33 ans plus tard, nous vivons dans un monde qui se globalise à vive allure et dans lequel nous, les habitants de l'hémisphère Nord, nous vivons mieux que jamais, tandis que les flux migratoires de réfugiés au sein de l'hémisphère Sud et entre l'hémisphère Sud et l'hémisphère Nord n'ont jamais été aussi importants.


om een strategie voor de verspreiding van en voorlichting over Europese statistieken uit te voeren die voldoende flexibel is om zich aan te passen aan nieuwe technologieën, richtsnoeren biedt in een wereld waarin een gegevensrevolutie plaatsvindt, en als een betrouwbare pijler van de democratie dient”.

mettre en œuvre une stratégie de diffusion et de communication des statistiques européennes, qui soit suffisamment flexible pour s'adapter aux nouvelles technologies, donne des orientations dans un monde de révolution des données et serve de pilier fiable de la démocratie».


De absoluut noodzakelijke sociale en ethische correcties op ons economisch model worden in een zich globaliserende wereld niet of ruim onvoldoende opgenomen door de wereldinstellingen die deze globalisering vorm geven.

Dans un monde où la globalisation ne cesse de progresser, les améliorations sociales et éthiques dont notre modèle économique a impérativement besoin ne sont pas prises en charge, ou ne le sont que d'une manière nettement insuffisante, par les institutions mondiales qui donnent forme à cette globalisation.


In een wereld waarin de crisissen zich vermenigvuldigen en waarin hun schaal zichtbaar toenemen, waardoor de humanitaire actoren verplicht zijn erg snel en op grote schaal tussen te komen, is er dus een grote vraag naar dit type financiering door onze humanitaire partnerorganisaties.

Dans un monde où les crises se multiplient et où leur échelle augmente de manière significative, forçant les acteurs humanitaires à intervenir très rapidement et à grande échelle, ce type de financement est donc hautement demandé par nos organisations humanitaires partenaires.


Indien Europa zich met passende solidariteit en samenwerking op sociaal, economisch en politiek vlak en op het vlak van onderwijs en cultuur wil ontwikkelen, moeten deze kansen, risico's en uitdagingen worden begrepen en moet erop geanticipeerd worden in het licht van een wereld waarin alles steeds sterker onderling verbonden en van elkaar afhankelijk is.

Ces chances, ces risques et ces difficultés doivent être compris et anticipés pour que l'évolution de l'Europe s'accompagne d'un degré suffisant de solidarité et de coopération au niveau social, économique, politique, éducatif et culturel, dans un monde toujours plus interconnecté et interdépendant.


Indien Europa zich met passende solidariteit en samenwerking op sociaal, economisch en politiek vlak en op het vlak van onderwijs en cultuur wil ontwikkelen, moeten deze kansen, risico's en uitdagingen worden begrepen en moet erop geanticipeerd worden in het licht van een wereld waarin alles steeds sterker onderling verbonden en van elkaar afhankelijk is.

Ces chances, ces risques et ces difficultés doivent être compris et anticipés pour que l'évolution de l'Europe s'accompagne d'un degré suffisant de solidarité et de coopération au niveau social, économique, politique, éducatif et culturel, dans un monde toujours plus interconnecté et interdépendant.


—om een strategie voor de verspreiding van en voorlichting over Europese statistieken uit te voeren die voldoende flexibel is om zich aan te passen aan nieuwe technologieën, richtsnoeren biedt in een wereld waarin een gegevensrevolutie plaatsvindt, en als een betrouwbare pijler van de democratie dient.

—mettre en œuvre une stratégie de diffusion et de communication des statistiques européennes, qui soit suffisamment flexible pour s'adapter aux nouvelles technologies, donne des orientations dans un monde de révolution des données et serve de pilier fiable de la démocratie.


Aangezien de mondialisering de Europese Unie voor steeds nieuwe uitdagingen stelt, zal elke burger moeten beschikken over een breed scala van sleutelcompetenties om zich flexibel te kunnen aanpassen aan een snel veranderende wereld waarin alles in hoge mate met elkaar verbonden is.

Alors que la mondialisation continue à poser de nouveaux défis à l'Union européenne, chaque citoyen devra avoir à son actif un large éventail de compétences clés pour s'adapter avec souplesse à un monde évoluant rapidement et caractérisé par un degré d'interconnexion élevé.


We moeten een globale visie ontwikkelen op de vreemdelingenproblematiek in een zich snel wijzigende wereld waarin de internationale contacten voortdurend toenemen.

Nous devons développer une vision globale concernant le problème des étrangers dans un monde en évolution rapide où les contacts internationaux ne cessent de croître.


In een wereld waarin Pakistan over kernwapens beschikt, waarin Iran er op een dag over zou kunnen beschikken, denk ik dat slechts weinig Europese regeringen bereid zouden zijn zich te engageren niet meer over kernwapens te beschikken.

Dans un monde où le Pakistan dispose de l'arme nucléaire, où l'Iran pourrait un jour la posséder, je crois que bien peu de gouvernements européens seraient prêts à s'engager à ne plus en disposer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich razendsnel globaliserende wereld waarin' ->

Date index: 2024-10-08
w