Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich te richten tot respectievelijk mijn collega " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de cijfers van het parket en van de politiediensten verzoek ik u zich te richten tot respectievelijk mijn collega's van Justitie en van Veiligheid en Binnenlandse zaken.

En ce qui concerne les chiffres du parquet ainsi que des services de police je vous invite à vous adresser à mes collègues respectifs de la Justice et de la Sécurité et de l'Intérieur.


5. Voor het aantal correctionele straffen en het aantal tuchtsancties dient U zich te wenden tot respectievelijk mijn collega van Justitie en mijn collega van Volksgezondheid.

5. En ce qui concerne le nombre de peines correctionnelles ou de sanctions disciplinaires, je vous invite à vous adresser respectivement à ma collègue de la Justice et à ma collègue de la Santé publique.


Ik kan het geachte lid dan ook enkel aanraden om zich dienaangaande te wenden tot mijn collega van Justitie.

Dès lors, je ne peux que suggérer à l'honorable membre de s'adresser à mon collègue de la Justice à ce sujet.


De vrijstelling op zich is een competentie van mijn collega, de minister van Financiën (Vraag nr. 641 van 18 november 2015).

La dispense en soi est une compétence qui relève de mon collègue, le ministre des Finances (Question n° 641 du 18 novembre 2015).


U herinnert zich wellicht de interpellatie van mijn collega Muriel Gerkens over uw tien (drog)redenen om vlees te eten.

Vous vous souvenez sans doute de l'interpellation de ma collègue, Mme Muriel Gerkens, sur vos dix (fausses) bonnes raisons de manger de la viande.


Gelieve zich hiervoor te wenden tot mijn collega Koen Geens, de minister van Justitie.

Veuillez-vous adresser auprès de mon collègue Koen Geens, le ministre de la Justice.


Indien de ophalers, naar de vrees van sommige slagers, de vrije handel opzettelijk en eventueel in kartel zouden belemmeren of monopolies creëren, dan dienen de slagers die zich daarover wensen te beklagen, zich te richten tot mijn collega van Economische Zaken.

Si, comme le craignent certaines bouchers, les collecteurs se mettaient à empêcher délibérément, et éventuellement en cartel, le libre échange, ou à créer des monopoles, les bouchers qui souhaitent se plaindre à ce propos doivent s'adresser à mon collègue des Affaires économiques.


Indien het zou gaan om de raadplegingen die mijn collega van Defensie organiseerde over de toekomst van het Belgisch leger, verzoek ik het geachte lid om zijn vraag te richten aan mijn collega.

S'il avait en vue, comme je le pense, les consultations menées par mon collègue de la Défense sur l'avenir de nos Forces armées, je prierais l'honorable membre d'adresser plutôt sa question à mon collègue compétent.


Evenwel, als hij zijn " beste collega's" aanspreekt, moet hij zich vooral richten tot zijn liberale collega's.

Toutefois, quand il parle de ses « chers collègues », il doit surtout s'adresser à ses collègues libéraux.


Die rondzendbrief bevindt zich momenteel voor medeondertekening bij mijn collega van Justitie.

Cette circulaire est actuellement soumise à la signature de ma collègue de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich te richten tot respectievelijk mijn collega' ->

Date index: 2024-02-03
w