Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich te wenden tot respectievelijk mijn collega " (Nederlands → Frans) :

5. Voor het aantal correctionele straffen en het aantal tuchtsancties dient U zich te wenden tot respectievelijk mijn collega van Justitie en mijn collega van Volksgezondheid.

5. En ce qui concerne le nombre de peines correctionnelles ou de sanctions disciplinaires, je vous invite à vous adresser respectivement à ma collègue de la Justice et à ma collègue de la Santé publique.


Wat betreft de cijfers van het parket en van de politiediensten verzoek ik u zich te richten tot respectievelijk mijn collega's van Justitie en van Veiligheid en Binnenlandse zaken.

En ce qui concerne les chiffres du parquet ainsi que des services de police je vous invite à vous adresser à mes collègues respectifs de la Justice et de la Sécurité et de l'Intérieur.


De vrijstelling op zich is een competentie van mijn collega, de minister van Financiën (Vraag nr. 641 van 18 november 2015).

La dispense en soi est une compétence qui relève de mon collègue, le ministre des Finances (Question n° 641 du 18 novembre 2015).


U herinnert zich wellicht de interpellatie van mijn collega Muriel Gerkens over uw tien (drog)redenen om vlees te eten.

Vous vous souvenez sans doute de l'interpellation de ma collègue, Mme Muriel Gerkens, sur vos dix (fausses) bonnes raisons de manger de la viande.


Voor gegevens aangaande gevatte en gestrafte daders dient u zich te wenden tot mijn collega, Koen Geens, minister van Justitie (Vraag nr. 1390 van 26 september 2016).

Pour plus d'informations sur les auteurs, vous devez vous adresser à mon collègue Koen Geens, ministre de la Justice (Question n° 1390 du 26 septembre 2016).


Inzake het aantal boetes dient u zich te wenden tot mijn collega, Koen Geens, minister van Justitie (Vraag nr. 1327 van 27 juli 2016).

Concernant le nombre d'amendes, il faut vous adresser vers mon collègue, Koen Geens, ministre de la Justice (Question n° 1327 du 27 juillet 2016).


Voor het antwoord op de vragen 1 tot en met 3, dient u zich te wenden tot mijn collega, de minister van Buitenlandse Zaken, de heer Vanackere, aan wie u deze vragen ook gesteld heeft.

Pour la réponse aux questions n° 1 à 3 inclue, vous devez vous adresser à mon collègue, le ministre des Affaires Etrangères, M. Vanackere, à qui vous avez posé aussi ces questions.


Het geachte lid gelieve zich te wenden tot mijn collega van de Vlaamse regering.

L’honorable membre voudra bien dès lors s’adresser à mon collègue du gouvernement Flamand.


Die rondzendbrief bevindt zich momenteel voor medeondertekening bij mijn collega van Justitie.

Cette circulaire est actuellement soumise à la signature de ma collègue de la Justice.


Daarom verzoek ik haar zich te wenden tot mijn collega belast met tewerkstelling, in het bijzonder voor de vragen over responsabilisering van de werkgevers op dat vlak of over preventie van langdurige arbeidsongeschiktheid.

C'est pourquoi je le prie de s'adresser à ma collègue en charge de l'emploi, en particulier sur les questions relatives à la responsabilisation des employeurs sur ce plan ou à la prévention de l'incapacité de travail de longue durée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich te wenden tot respectievelijk mijn collega' ->

Date index: 2022-02-24
w