6. merkt op dat een aantal industriële initiatieven in het Middellandse-Zeegebied (zoals DESERTEC) het potentieel hebben om bij te dragen tot de energiezekerheid, het milieu, duurzame ontwikkeling en de groei van energienetwerken, en roept op tot praktische maatregelen om deze initiatieven van de grond te
krijgen; benadrukt tegelijkertijd dat dergelijke projecten een rechtstreekse meerwaarde moeten opleveren voor de plaatselijke gemeenschappen waar zij uitgevoerd worden dankzij de inschakeling van plaatselijke belanghebbenden, de bevordering van technologieoverdracht en de totstandbrenging van doeltreffende netwerken en infrastructu
urvoorzien ...[+++]ingen die zich ook lenen voor plaatselijk gebruik en aldus de plaatselijke economie stimuleren, bijdragen tot de sociale samenhang en verdere ontwikkeling in de betrokken regio ondersteunen; 6. fait observer qu'un certain nombre d'initiatives industrielles dans le bassin méditerranéen (par exemple DESERTEC) sont de nature à avoir une incidence favorable sur la sécurité énergétique, l'environnement, le développement durable et le développement des réseaux énergétiques, et réclame que des mesures concrètes soient prises en vue de les concrétiser; souligne dans le même temps que ces projets doivent apporter une valeur ajoutée directe aux communautés locales au sein desquelles ils sont implantés en faisant intervenir les acteurs locaux, en facilitant les transferts de technologie et en permettant le développement de rése
aux et d'infrastructures efficaces se pr ...[+++]êtant aussi à un usage local, de manière à stimuler l'économie locale, à contribuer à la cohésion sociale et à soutenir le développement des régions concernées;