Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich toch vragen " (Nederlands → Frans) :

Replicerend op de heer Vankrunkelsven, stelt de heer Coveliers dat, indien het waar zou zijn dat een parlementaire meerderheid geen wet kan doen uitvoeren wanneer een minderheid zich daartegen verzet, men zich toch vragen gaat stellen bij het democratisch gehalte van deze federale Staat.

Réagissant à l'intervention de M. Vankrunkelsven, M. Coveliers relève que, s'il était exact qu'une majorité parlementaire ne peut faire exécuter une loi parce qu'une minorité s'y oppose, l'on pourrait sérieusement s'interroger sur le caractère démocratique de notre État fédéral.


Zonder zich over te geven aan sociologische en antroplogische bespiegelingen, stelt mevrouw Braeckman zich toch vragen bij het nut van een dergelijke operatie, die uiteindelijk zeer duur was en waarbij er, als in de processie van Echternach, één stap vooruit werd gezet voor twee stappen achteruit.

Sans entrer dans les considérations sociologiques et anthropologiques, Mme Braeckman s'interroge sur l'opportunité de ce type d'exercice qui a coûté très cher et qui, comme la procession d'Echternach, a fait faire un pas en avant et deux en arrière.


Replicerend op de heer Vankrunkelsven, stelt de heer Coveliers dat, indien het waar zou zijn dat een parlementaire meerderheid geen wet kan doen uitvoeren wanneer een minderheid zich daartegen verzet, men zich toch vragen gaat stellen bij het democratisch gehalte van deze federale Staat.

Réagissant à l'intervention de M. Vankrunkelsven, M. Coveliers relève que, s'il était exact qu'une majorité parlementaire ne peut faire exécuter une loi parce qu'une minorité s'y oppose, l'on pourrait sérieusement s'interroger sur le caractère démocratique de notre État fédéral.


Hij is niet echt tegen het voorstel van bijzondere wet gekant maar stelt zich toch vragen : hij stelt vast dat een Duitstalige iets zou mogen wat een inwoner van Voeren niet zou mogen, namelijk zetelen en stemmen in de Franse Gemeenschapsraad terwijl hij niet woonachtig is op het territorium van de Franse Gemeenschap.

Il n'est pas vraiment opposé à la proposition de loi spéciale, mais se pose quand même des questions : il constate qu'un germanophone serait habilité à faire ce que ne peut pas faire un habitant des Fourons, à savoir siéger et voter au Conseil de la Communauté française, alors qu'il n'habite pas sur le territoire de la Communauté française.


U zult het er met mij over eens zijn dat het toch vragen oproept wanneer men de eigen klanten ertoe aanmoedigt zich tot de concurrentie te wenden.

Vous conviendrez avec moi, qu'encourager ses propres clients à se diriger vers la concurrence pose question.


De ingezamelde gegevens zijn zeer persoonlijk: plaats waar de persoon zich bevindt, zijn verplaatsingen, tijdsgebruik, enz. 2. Een zwarte doos kan inderdaad aanzetten tot een voorzichtigere, verantwoordelijke en milieuvriendelijke rijstijl, maar wanneer die gebruikt wordt om het bedrag van de verzekeringspremie vast stellen, stellen we ons toch vragen.

Les données obtenues sont très intrusives: lieu où se trouve la personne, ses déplacements, horaires, etc. 2. Aussi, si nous pouvons concevoir qu'une boîte noire puisse être un stimulant à une conduite plus prudente, responsable et écologique, nous nous posons des questions concernant son utilisation pour fixer le montant de la prime d'assurance.


De ambulanciers begrijpen echter wel dat de lokale politiezone op dergelijke momenten ook op andere interventies aanwezig moet zijn. Toch vragen de ambulanciers zich af waarom er dan geen politieversterking aan een andere zone wordt gevraagd.

Si les ambulanciers comprennent bien entendu que les policiers de la zone de police locale soient amenés à intervenir ailleurs au même moment, ils se demandent toutefois pourquoi il n'est pas fait appel à des renforts provenant d'autres zones de police.


Hoewel de meeste Lidstaten zich dan ook positief uitgelaten hebben over dit voorstel in de Werkgroep Sociale Vraagstukken (waar het voorstel werd voorgesteld op 21 januari 2016 en waar het verder zal worden behandeld), wordt er toch ook heel wat voorbehoud gemaakt en stellen zich nog vele vragen.

Bien que la plupart des Etats membres aient émis des avis positifs à propos de cette proposition au sein du Groupe de travail Questions sociales (où la proposition a été présentée le 21 janvier 2016 et où celle-ci fera l'objet d'un traitement ultérieur), pas mal de réserves sont cependant émises et de nombreuses questions restent en suspens.


Slachtoffers die zich burgerlijke partij hebben gesteld of slachtoffers die initieel in de onmogelijkheid verkeren om zich burgerlijke partij te stellen, maar toch erkend worden als slachtoffer, kunnen vragen om te worden geïnformeerd en/of gehoord door de strafuitvoeringsrechtbank met betrekking tot aan veroordeelden toegekende strafuitvoeringsmodaliteiten.

Les victimes qui se sont constituées partie civile ou les victimes qui étaient initialement dans l'impossibilité de se constituer partie civile, mais sont néanmoins reconnues comme victimes peuvent demander à être informées et/ou entendues par le tribunal de l'application des peines au sujet des modalités d'exécution de la peine accordées aux personnes condamnées.


Maar men kan zich toch vragen stellen bij het feit dat enerzijds een lijst van zogenaamde extremistische groeperingen zomaar lekt en anderzijds bij de samenstelling van deze lijst, waar organisaties op staan die weinig of niets te maken hebben met een mogelijke bedreiging van de openbare orde.

Mais on peut quand même s'interroger, d'une part sur les fuites d'une telle liste de groupements dits extrémistes et d'autre part sur sa composition qui reprend certaines organisations qui ne sont aucunement ou guère menaçantes pour l'ordre public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich toch vragen' ->

Date index: 2021-11-08
w