Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich uit de politiek terugtrekken
Zich uit een vennootschap terugtrekken
Zich uit een verdrag terugtrekken
Zich uit het politieke leven terugtrekken

Vertaling van "zich uit een verdrag terugtrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich uit een verdrag terugtrekken

se retirer d'un trai


zich uit de politiek terugtrekken | zich uit het politieke leven terugtrekken

quitter la vie politique


zich uit een vennootschap terugtrekken

se retirer d'une société
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Elke Partij kan zich uit het Verdrag terugtrekken te eniger tijd na twee jaar, te rekenen vanaf de datum waarop het Verdrag voor die Partij in werking is getreden.

1. Chaque Partie peut dénoncer le Traité à tout moment, après un délai de deux ans à compter du jour de l'entrée en vigueur du Traité pour cette Partie.


1. Elke Partij kan zich uit het Verdrag terugtrekken te eniger tijd na twee jaar, te rekenen vanaf de datum waarop het Verdrag voor die Partij in werking is getreden.

1. Chaque Partie peut dénoncer le Traité à tout moment, après un délai de deux ans à compter du jour de l'entrée en vigueur du Traité pour cette Partie.


2. Weet u of de bank in de toekomst nog meer banen wil schrappen of zich uit België wil terugtrekken?

2. Êtes-vous informé de velléités ultérieures de suppression d'emplois ou de désengagement de la Belgique par la Banque?


Als een Overeenkomstsluitende Partij zich terugtrekt in overeenstemming met artikel 13 van de Overeenkomst, moeten ook haar Leden zich uit de Vennootchap terugtrekken en zijn ze op verzoek van de resterende Leden gehouden op passende wijze bij te dragen aan de toekomstige kosten voor de ontmanteling van de installaties en de gebouwen van de Vennootschap.

Si une Partie Contractante se retire conformément à l'article 13 de la CONVENTION, les Membres qui en relèvent devront se retirer également de la SOCIETE et seront tenus à la demande des Membres restants de contribuer, selon la forme appropriée, aux coûts futurs du démantèlement des installations et constructions de la SOCIETE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan gaan om visa verleend aan twijfelachtige « zakenlieden », kruimeldieven, die zich uit hun land terugtrekken zodra de buit binnen is of zodra de risico's te groot geworden zijn, wapentrafikanten, drugs-« smokkelaars », of mensen die in de handen van « smokkelaars » gevallen zijn en bestemd worden voor de prostitutie of voor de clandestiene ateliers.

Il peut s'agir de visas délivrés à des « hommes d'affaires » douteux, voleurs à la petite semaine, qui quittent leur pays dès qu'ils ont empoché le butin ou dès que le risque devient trop grand, des trafiquants d'armes, de drogue ou des personnes qui sont tombées entre les mains de trafiquants et qui sont destinées à la prostitution ou les ateliers clandestins.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 januari 1936 in zoverre de woorden « en het vereischte bedrag niet in zijn bezit heeft om de ko ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 2, alinéa 1, de l'arrêté royal du 20 janvier 1936 en ce que les mots « et n'est pas détenteur de la somme nécessaire pour couvrir les frais de l'acte d'huissier » introduisent une différence de traitement entre deux catégories de personnes détenues dans une prison qui souhaitent contester une décision de condamnation, rendue sur l'action publique, et qui détiennent la so ...[+++]


Gelet op de uitstekende resultaten die de uitwisseling met die twee landen heeft opgeleverd, is België vast van plan zich te houden aan zijn engagementen die voortvloeien uit het verdrag van Prüm, en de geautomatiseerde uitwisselingen uit te breiden tot andere landen.

Au vu des excellents résultats obtenus par l'échange avec ces deux pays, la Belgique compte bien respecter ses engagements issus du traité de Prüm et étendre à d'autres pays les échanges automatisés.


4. Hangen er de overheid momenteel sancties boven het hoofd als ze zich uit het project zou terugtrekken, en zo ja, over welke bedragen gaat het dan?

4. A l'heure actuelle existe-t-il des sanctions en cas de désengagement de l'Etat de ce projet et si c'est le cas quel est le montant de ces sanctions?


1. Hoe zit het precies met de aankondiging van de voorzitter van de Afrikaanse Unie dat Afrika zich uit het Internationaal Strafhof (ICC) zou terugtrekken?

1. Pouvez-vous communiquer ce qu'il en est de l'annonce du président de l'Union africaine de quitter la Cour pénale internationale (CPI)?


- Het verslag van Team Consult heeft inderdaad mijn analyse bevestigd dat de NMBS zich uit ABX moet terugtrekken en zich moet concentreren op haar kerntaak, namelijk het spoor.

- Le rapport de Team Consult a en effet confirmé mon analyse selon laquelle la SNCB doit se retirer d'ABX et se concentrer sur sa mission principale, le transport ferroviaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich uit een verdrag terugtrekken' ->

Date index: 2024-02-22
w