Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich volgens mij nog nooit voorgedaan sinds " (Nederlands → Frans) :

Zoiets heeft zich volgens mij nog nooit voorgedaan sinds de Sacharov-prijs in het Europees Parlement bestaat.

Autant que je sache, une telle situation ne s'était encore jamais produite depuis que le Parlement européen attribue le Prix Sakharov.


Volgens mij is uit uw verklaring duidelijk dat het probleem dat zich in Ierland heeft voorgedaan, zich ook in andere lidstaten zou kunnen voordoen.

Selon moi, votre déclaration indique clairement que ce problème rencontré en Irlande est susceptible de survenir dans d’autres États membres.


De autoriteiten in Noord-Ierland hebben te kennen gegeven dat ze van plan zijn de andere suggesties, evenals nieuwe kansen die zich mogelijk hebben voorgedaan sinds de publicatie van het rapport, op systematische wijze op te volgen en daarvoor een actieplan op te stellen.

Les autorités d’Irlande du Nord ont indiqué qu’elles avaient l’intention d’explorer systématiquement les autres pistes, y compris les nouvelles opportunités qui ont pu apparaître depuis la publication du rapport, en élaborant un plan d’action.


De autoriteiten in Noord-Ierland hebben te kennen gegeven dat ze van plan zijn de andere suggesties, evenals nieuwe kansen die zich mogelijk hebben voorgedaan sinds de publicatie van het rapport, op systematische wijze op te volgen en daarvoor een actieplan op te stellen.

Les autorités d’Irlande du Nord ont indiqué qu’elles avaient l’intention d’explorer systématiquement les autres pistes, y compris les nouvelles opportunités qui ont pu apparaître depuis la publication du rapport, en élaborant un plan d’action.


Alle programma’s die wij ondersteunen – en mijns inziens moeten blijven ondersteunen – die ertoe dienen de herinnering aan de slachtoffers van alle soorten van dictatuur, van alle totalitaire regimes die Europa in het verleden verwoest hebben, levendig te houden, zijn volgens mij instrumenten die ertoe kunnen dienen extremisme en racisme te bestrijden. Uit de geschiedenis van de concentratiekampen kunnen we bijvoorbeeld lessen trek ...[+++]

Par exemple, tous les programmes que nous finançons et qui doivent être encouragés davantage, je pense, des programmes qui entretiennent la mémoire des victimes de toutes les dictatures, de tous les régimes totalitaires qui ont dévasté l’Europe par le passé sont, d’après moi, des outils dont on peut faire bon usage pour éradiquer l’extrémisme et le racisme; on peut par exemple tirer des enseignements de l’histoire des camps de concentration pour les jeunes d’aujourd’hui pour que des tragédies de ce type ne se reproduisent plus jamais, non seulement en E ...[+++]


1. In de noordelijke landen (FI, S, DK) en Ierland heeft zich (volgens de gegevens die aan Airbase van het EMA werden meegedeeld) tot dusver nog nooit een overschrijding van de alarmdrempel voorgedaan en de kans op dergelijke overschrijdingen zal - rekening houdend met de uitvoering van bovengenoemd langetermijnbeleid - in de toekomst zo mogelijk nog kleiner worden.

1) Dans les pays nordiques (Finlande, Suède et Danemark) et en Irlande, aucun dépassement du seuil d'alerte ne s'est produit jusqu'ici (selon les données signalées à l'Airbase de l'EEE) et, avec la mise en oeuvre de la politique à long terme évoquée ci-dessus, il risque encore moins de s'en produire à l'avenir.


1. In de noordelijke landen (FI, S, DK) en Ierland heeft zich (volgens de gegevens die aan Airbase van het EMA werden meegedeeld) tot dusver nog nooit een overschrijding van de alarmdrempel voorgedaan en de kans op dergelijke overschrijdingen zal - rekening houdend met de uitvoering van bovengenoemd langetermijnbeleid - in de toekomst zo mogelijk nog kleiner worden.

1) Dans les pays nordiques (Finlande, Suède et Danemark) et en Irlande, aucun dépassement du seuil d'alerte ne s'est produit jusqu'ici (selon les données signalées à l'Airbase de l'EEE) et, avec la mise en oeuvre de la politique à long terme évoquée ci-dessus, il risque encore moins de s'en produire à l'avenir.


(6) Overwegende dat paarden in Kirgizstan jaarlijks worden onderzocht op besmetting met kwade droes en dat sinds ten minste zes maanden geen positieve reacties bij deze tests zijn gemeld; dat zich in Kirgizstan nooit gevallen van Afrikaanse paardenpest, Venezolaanse paardenencefalomyelitis en vesiculaire stomatitis hebben voorgedaan;

(6) considérant que des examens annuels sont effectués au Kirghizstan sur les équidés pour le dépistage de la morve et qu'aucun cas positif n'a été déclaré depuis au moins six mois; que la peste équine, l'encéphalomyélite équine vénézuélienne et la stomatite vésiculeuse ne sont jamais apparues au Kirghizstan,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich volgens mij nog nooit voorgedaan sinds' ->

Date index: 2022-07-31
w