Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich wat deze vraagstukken betreft niet achter ontwikkelingslanden mag verschuilen " (Nederlands → Frans) :

Ik ben van mening dat China, naarmate het politiek en economisch sterker wordt, zich wat deze vraagstukken betreft niet achter ontwikkelingslanden mag verschuilen.

Je crois que la Chine ne doit pas se cacher derrière les pays en développement sur ces questions, car elle devient plus forte à la fois politiquement et économiquement.


De regering kan zich wat dit betreft niet verschuilen achter de technologische evolutie op mondiaal vlak.

Le Gouvernement ne peut pas se mettre à l'abri en tirant argument de l'évolution technologique qui a eu lieu, au niveau mondial.


De regering kan zich wat dit betreft niet verschuilen achter de technologische evolutie op mondiaal vlak.

Le Gouvernement ne peut pas se mettre à l'abri en tirant argument de l'évolution technologique qui a eu lieu, au niveau mondial.


wat de zichtbaarheid van wit licht naar achteren betreft, met uitzondering van achteruitrijlichten en witte opvallende markeringen die op het voertuig zijn aangebracht, mag het zichtbare oppervlak van een wit licht niet rechtstreeks zichtbaar zijn voor een waarnemer die zich in zone 2 verplaatst in een dwarsvlak dat zich 25 m achter het voertuig bevindt (zie aanhangsel 1);

pour la visibilité de la lumière blanche vers l’arrière du véhicule, à l’exception des marquages blancs à grande visibilité apposés sur le véhicule, il faut qu’il n’y ait pas de visibilité directe de la surface apparente d’un feu blanc pour un observateur se déplaçant dans la zone 2 d’un plan transversal situé à 25 m en arrière du véhicule (voir appendice 1);


De Europese Unie mag zich in het toetredingsproces niet verschuilen achter de twist over de naam Macedonië.

L’Union européenne ne peut se réfugier derrière le différend au sujet du nom de la Macédoine lors du processus d'adhésion.


Dit is een omstreden gebied, maar de industrie mag zich niet verschuilen achter haar individuele eigendomsrechten, terwijl tegelijkertijd dieren onnodig aan experimenten worden onderworpen.

Il s'agit là d'une question délicate, mais l'industrie ne peut se retrancher derrière son droit de propriété intellectuelle, en oubliant que des animaux sont soumis, inutilement, à des expériences.


Wat de muren betreft, moet de organisator uiterst waakzaam zijn en mag hij niet toelaten dat het publiek zich op of net achter lage muurtjes of balustrades zou bevinden, wat het publiek dat zich daar installeert een vals gevoel van veiligheid geeft.

Pour ce qui concerne les murs, l'organisateur doit être extrêmement attentif et ne pas permettre au public de se trouver sur ou juste derrière des murs trop bas ou des balustrades, ce qui donne au public qui s'y installe un faux sentiment de sécurité.


De lidstaten hebben collectief gehandeld, zowel in Raads- als NAVO-verband, dus er moet ook collectief als Raad verantwoording worden afgelegd; u mag zich niet verschuilen achter het argument van bevoegdheden en subsidiariteit; het gaat ook niet aan om twee specifieke lidstaten tot zondebok te maken.

Les États membres ont agi collectivement, que ce soit au sein du Conseil ou de l’OTAN, alors nous devons aussi répondre de nos actes collectivement en tant que Conseil; on ne saurait se cacher derrière l’argument des pouvoirs et de la subsidiarité; la question n’est pas de faire des boucs émissaires de deux États membres.


Het Duitse voorzitterschap heeft er met zijn onaanvaardbare ontwerp toe bijgedragen dat het in de Raad gestrand is; het mag zich niet achter Nederland verschuilen.

La présidence allemande est en partie responsable de cet échec au Conseil avec sa proposition inacceptable, et elle ne doit pas se cacher derrière les Pays-Bas.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich wat deze vraagstukken betreft niet achter ontwikkelingslanden mag verschuilen' ->

Date index: 2022-12-16
w