Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich willen financieren " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het verzoek op spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 3 augustus 2012 en het koninklijk besluit van 11 oktober 2012 een wettelijk kader voor de uitgifte van Belgische covered bonds hebben gecreëerd om te vermijden dat de kredietinstellingen naar Belgisch recht een zeer sterk nadeel zouden ondervinden ten opzichte van hun buitenlandse concurrenten wanneer zij zich willen financieren op lange termijn opdat zij in staat zouden zijn, eveneens op lange termijn, kredieten te verstrekken aan de ondernemingen en de gezinnen; dat deze financiering op lange termijn evenwel pas tegen een redelijke kostprijs zal ...[+++]

Vu l'urgence motivée parle fait que la loi du 3 août 2012 et l'arrêté royal du 11 octobre 2012 ont créé un cadre juridique pour l'émission de covered bonds belges afin d'éviter que les établissements de crédit régis par le droit belge aient un désavantage important par rapport à leurs concurrents étrangers lorsqu'ils cherchent à se financer à long terme et par la suite, octroyer des crédits aux entreprises et aux ménages; que ce financement à long terme ne pourra se faire à un coût raisonnable qu'à condition que ce cadre juridique soit complété par le présent arrêté royal, étant donné que les agences de notation, lorsqu' ...[+++]


Gelet op het verzoek op spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België het enige land is in Europa waar nog geen wettelijk kader bestaat voor de uitgifte van covered bonds en de kredietinstellingen naar Belgisch recht als gevolg daarvan een zeer sterk nadeel ondervinden ten opzichte van hun buitenlandse concurrenten wanneer zij zich tegen een redelijke kostprijs willen financieren op lange termijn opdat zij in staat zouden zijn tegen redelijke kosten, eveneens op lange termijn, kredieten te verstrekken aan de ondernemi ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la Belgique est le seul pays d'Europe où aucun cadre juridique n'existe pour l'émission de covered bonds et que les établissements de crédit régis par le droit belge ont un désavantage important par rapport à leurs concurrents étrangers lorsqu'ils cherchent à se financer à long terme et à un coût raisonnable et par la suite, octroyer des crédits aux entreprises et aux ménages; que ce cadre juridique est déjà créé partiellement par la loi du 3 août 2012 et doit être complété par le présent arrêté royal avant que des covered bonds puissent être émis effectivement;


We weten dat het systeemrisico toeneemt met de graad van financiering op de interbancaire markt en willen banken daarom ook stimuleren om zich meer met klassieke deposito's te financieren en minder met interbancaire middelen.

Nous savons que le risque systémique augmente avec le degré de financement interbancaire. C'est la raison pour laquelle nous voulons inciter les banques à se financer davantage au moyen de dépôts classiques et à recourir moins aux ressources interbancaires.


We weten dat het systeemrisico toeneemt met de graad van financiering op de interbancaire markt en willen banken daarom ook stimuleren om zich meer met klassieke deposito's te financieren en minder met interbancaire middelen.

Nous savons que le risque systémique augmente avec le degré de financement interbancaire. C'est la raison pour laquelle nous voulons inciter les banques à se financer davantage au moyen de dépôts classiques et à recourir moins aux ressources interbancaires.


We weten dat het systeemrisico toeneemt met de graad van financiering op de interbancaire markt en willen banken daarom ook stimuleren om zich meer met klassieke deposito's te financieren en minder met interbancaire middelen.

Nous savons que le risque systémique augmente avec le degré de financement interbancaire. C'est la raison pour laquelle nous voulons inciter les banques à se financer davantage au moyen de dépôts classiques et à recourir moins aux ressources interbancaires.


Mevrouw Agnes van Ardenne, Nederlands minister van Ontwikkelingssamenwerking, de heer Jean-Louis Schiltz, huidig Luxemburgs minister van Ontwikkelingssamenwerking, en zijn voorganger, de heer Goerens, waren echte baanbrekers voor de steun aan het United Nations Population Fund (UNFPA), het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties. De Verenigde Staten financieren dat fonds niet langer omdat de organisatie zich ook bezighoudt met gezinsplanning en reproductieve geneeskunde, een beleid waaraan de Verenigde Staten niet meer ...[+++]

Mme Agnes van Ardenne, ministre néerlandaise de la Coopération au développement, M. Jean-Louis Schiltz, actuel ministre de la Coopération au développement du Luxembourg, et son prédécesseur, M. Goerens, ont été de véritables initiateurs du soutien au United Nations Population Fund (UNFPA), Fonds des Nations unies pour la population, que les États-Unis ont cessé de financer, parce que l'organisation s'occupe également de planning familial et de médecine reproductive, politiques auxquelles les États-Unis ne veulent plus collaborer.


We weten dat het systeemrisico toeneemt met de graad van financiering op de interbancaire markt en willen banken daarom ook stimuleren om zich meer met klassieke deposito's te financieren en minder met interbancaire middelen.

Nous savons que le risque systémique augmente avec le degré de financement interbancaire. C'est la raison pour laquelle nous voulons inciter les banques à se financer davantage au moyen de dépôts classiques et à recourir moins aux ressources interbancaires.


Mijn volgende punt is dat er spanning kwam in de discussie over de begroting 2011 omdat het Europees Parlement de aandacht van de lidstaten wil vestigen op een probleem dat we in de toekomst zien ontstaan en dat we vandaag ook al kunnen zien: namelijk dat de Europese Unie steeds nieuwe taken op zich neemt en activiteiten ontplooit op steeds nieuwe terreinen en een steeds grotere ambitie heeft, maar dat de lidstaten, die achter deze ambities staan, deze ambities, plannen, activiteiten en nieuwe terreinen niet willen financieren.

Par ailleurs, la tension autour des discussions sur le budget 2011 est apparue parce que le Parlement européen veut attirer l’attention des États membres sur un problème que nous observerons à l’avenir et que nous pouvons déjà observer aujourd’hui: l’Union européenne continue à endosser de nouveaux rôles et à créer de nouveaux domaines d’activité et elle a de plus en plus d’ambitions, mais parallèlement, les États membres, qui soutiennent ces ambitions, ne veulent pas non plus financer ces ambitions, ces plans, ces actions et ces nouveaux domaines d’activ ...[+++]


Tegen mijn waarde collega, mevrouw Sinnott, zou ik het volgende willen zeggen: de reden waarom we een progressieve gehandicaptenwetgeving hebben, heel veel middelen in gehandicaptenzorg investeren, een Bureau voor milieubescherming hebben, een veel beter gezondheidsbeleid hebben, en in staat zijn om deze zaken te financieren is niet gelegen in het feit dat wat we nu hebben zoveel anders is dan de grondwet van 1937, die alle kinderen en volwassen mensen van Ierland als gelijk beschouwt, maar omdat we ons hebben kunnen ontwikkelen doord ...[+++]

Je dirais à mon estimée collègue, Mme Sinnott, que la raison pour laquelle nous avons une législation progressiste en matière de handicap, la raison pour laquelle nous consacrons d’énormes ressources aux questions de handicap, la raison pour laquelle nous disposons d’une Agence pour la protection de l’environnement, la raison pour laquelle nous pratiquons une politique de santé bien plus développée, la raison pour laquelle nous sommes en mesure de soutenir toutes ces choses, ce n’est pas qu’il y aurait une différence quelconque entre la Constitution de 1937 - qui accorde autant de valeur à tous les habitants de l’Irlande, et à tous ses e ...[+++]


Het bedrag van de luchthavenbelastingen kan dan ook gemakkelijk omhoog gaan als de beheerder zich genoodzaakt ziet specifieke maatregelen te financieren, eventueel ten behoeve van andere vervoermaatschappijen die zich in Charleroi willen vestigen; verder kunnen ook de ontwikkelingen op het gebied van milieumaatregelen aanleiding geven tot wijziging van de voorwaarden voor het gebruik van een luchthaven.

Ainsi le montant des taxes aéroportuaires peut facilement évoluer à la hausse si le gestionnaire se voit contraint de financer des mesures spécifiques, éventuellement pour accommoder d'autres transporteurs qui souhaitent s'implanter à Charleroi; par ailleurs, l'évolution des mesures environnementales peut également modifier les conditions d'utilisation d'un aéroport".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich willen financieren' ->

Date index: 2022-03-12
w