Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zichtbaar gestalte krijgen " (Nederlands → Frans) :

Er moet dus nog meer worden gedaan, hoewel de volledige effecten van de hervormingen vaak nog niet zichtbaar zijn omdat het doorgaans enige tijd duurt voordat zij concreet gestalte krijgen.

Des efforts supplémentaires sont donc nécessaires, même si, dans de nombreux cas, les effets des réformes ne sont pas encore pleinement visibles puisqu’il leur faut généralement du temps pour se concrétiser.


Wanneer deze behoorlijk gestalte krijgen in de begroting, kan ruimte worden gecreëerd voor een veel betere en zichtbaar betere financiering van ondergefinancierde onderdelen – dat wil zeggen innovatie, het beheer van migratiestromen, de externe verantwoordelijkheden van de Europese Unie die nu zo goed zichtbaar zijn in het Middellandse Zeegebied, energie-efficiëntie en, bovenal, de vraag hoe Europa te verbinden via de trans-Europese netwerken en de andere grensoverschrijdende verbindingen in e ...[+++]

Intégrées de manière appropriée dans le budget, elles peuvent favoriser un financement largement et visiblement plus adéquat de ce qui était sous-financé – notamment l’innovation, la gestion des flux migratoires, les responsabilités extérieures de l’Union européenne, désormais si visibles dans la région méditerranéenne, l’efficacité énergétique et, par-dessus tout, la manière de connecter l’Europe au moyen des réseaux transeuropéens et des autres connecteurs transfrontaliers dans les systèmes énergétiques.


Op de Europese Raad van Keulen, op 3 en 4 juni 1999, werden de staatshoofden en regeringsleiders het erover eens dat het nodig was een handvest van grondrechten op te stellen, zodat de uitzonderlijke betekenis van die rechten en hun belang voor de burgers van de Unie zichtbaar gestalte krijgen.

À Cologne, les 3 et 4 juin 1999, les chefs d'État ou de gouvernement se sont mis d'accord sur la nécessité d'établir, une Charte des droits fondamentaux afin d'ancrer leur importance exceptionnelle et leur portée de manière visible pour les citoyens de l'Union.


Op de Europese Raad van Keulen, op 3 en 4 juni 1999, werden de staatshoofden en regeringsleiders het erover eens dat het nodig was een handvest van grondrechten op te stellen, zodat de uitzonderlijke betekenis van die rechten en hun belang voor de burgers van de Unie zichtbaar gestalte krijgen.

À Cologne, les 3 et 4 juin 1999, les chefs d'État ou de gouvernement se sont mis d'accord sur la nécessité d'établir, une Charte des droits fondamentaux afin d'ancrer leur importance exceptionnelle et leur portée de manière visible pour les citoyens de l'Union.


A. overwegende dat de Europese Raad van Keulen van 3 en 4 juni 1999 besloten heeft een "Handvest van de grondrechten op te stellen zodat de uitzonderlijke betekenis van de grondrechten en hun belang voor de burgers van de Unie zichtbaar gestalte krijgen”,

A. considérant que le Conseil européen de Cologne des 3 et 4 juin 1999 a décidé d'établir une charte des droits fondamentaux afin d'ancrer leur importance exceptionnelle et leur portée de manière visible pour les citoyens de l'Union,


Onze dialoog moet ook zichtbaar en concreet gestalte krijgen.

Il faut rendre notre dialogue visible et concret.


In de huidige ontwikkelingsfase van de Unie is het nodig een handvest van die rechten op te stellen, zodat de uitzonderlijke betekenis van de grondrechten en hun belang voor de burgers van de Unie zichtbaar gestalte krijgen.

Au stade actuel du développement de l'Union, il est nécessaire d'établir une charte de ces droits afin d'ancrer leur importance exceptionnelle et leur portée de manière visible pour les citoyens de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichtbaar gestalte krijgen' ->

Date index: 2021-05-17
w