Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zichzelf staande activiteiten blijven » (Néerlandais → Français) :

23. roept de lidstaten, de Commissie en de internationale gemeenschap op de gezondheidsstelsels in de betrokken West-Afrikaanse landen te blijven verbeteren; benadrukt dat ebola inderdaad een ziekte met een hoog sterftecijfer is, maar dat er andere dodelijke ziekten in dit gebied zijn (zoals malaria) die eveneens moeten worden bestreden; benadrukt hoe belangrijk het is dat de EU investeert in capaciteitsopbouw ter plaatse en deze aanmoedigt zodat aan de voorschriften van de internationale gezondheidsregeling wordt voldaan en het probleem wordt aangepakt van de broze gezondheidsstelsels waardoor mensen in vele delen van West-Afrika geen ...[+++]

23. invite les États membres, la Commission et la communauté internationale à continuer de renforcer les systèmes de santé dans les pays touchés en Afrique de l'Ouest; souligne que Ebola est, à n'en pas douter, une maladie présentant un taux élevé de mortalité mais qu'il existe dans cette même région d'autres maladies mortelles qui doivent également être traitées (telles que la malaria); souligne combien il est important que l'Union investisse dans le renforcement des capacités dans ce domaine et l'encourage afin de satisfaire aux exigences du règlement sanitaire international et de combler les carences des systèmes de santé qui ont empêché les populations de nombreuses régions d'Afrique de l'Ouest d'avoir accès aux soins de santé de base ...[+++]


De inspanningen die de Vlaamse overheid doet om deze vorm van verkeersindigestie in te dijken - bijvoorbeeld het inrichten van P+R's met aangepaste bus- en tramverbindingen, het gevoelig verlaten van de uurregeling van De Lijn in stedelijke centra - zijn positief, maar blijven op zichzelf staande onvoldoende.

Les efforts que font les autorités flamandes pour endiguer cette forme d'embouteillage – par exemple la création de P+R avec des liaisons de bus et de trams appropriées, la prolongation sensible de l'horaire de De Lijn dans les centres urbains – sont positifs, mais insuffisants.


Om deze kwesties tijdig en op effectieve, doorzichtige en flexibele wijze te kunnen aanpakken na het verstrijken van Verordening (EG) nr. 1889/2006 blijven specifieke financiële middelen en een afzonderlijk, op zichzelf staand financieringsinstrument die op een onafhankelijke wijze kunnen blijven functioneren, noodzakelijk.

En vue de trouver des réponses efficaces, transparentes, rapides et souples à ces difficultés après l'expiration du règlement (CE) no 1889/2006, il reste nécessaire de disposer de ressources financières spécifiques et d'un instrument financier distinct qui puisse continuer à fonctionner en toute indépendance.


(10) Om bovenstaande kwesties tijdig en op effectieve, doorzichtige en flexibele wijze te kunnen aanpakken na het verstrijken van Verordening (EG) nr. 1889/2006 blijven specifieke financiële middelen en een afzonderlijk , op zichzelf staand financieringsinstrument noodzakelijk.

(10) En vue de trouver des réponses efficaces, transparentes, rapides et souples à ces difficultés après l'expiration du règlement (CE) n° 1889/2006, il reste nécessaire de disposer de ressources financières spécifiques et d'un instrument financier distinct qui puisse continuer à fonctionner en toute indépendance.


Zolang dit niet het geval is, zal het Terrorist Finance Tracking Programme een op zichzelf staand programma blijven, en zal het belangrijk voor ons zijn om SWIFT ertoe aan te moedigen alleen individuele gegevens over te dragen.

Si nous n’obtenons pas cette majorité, alors le programme de surveillance du financement du terrorisme restera un programme central unique et nous devrons veiller à ce que la SWIFT ne transfère que des données individuelles.


Dit mag geen op zichzelf staand geval blijven en de mogelijkheid dient ook in andere verbanden open te worden gehouden.

Cela ne doit pas rester un cas isolé; cette opportunité doit aussi rester ouverte dans d’autres contextes.


Zolang niet alle lidstaten over dergelijke beleidsmaatregelen beschikken, bestaat het risico dat de activiteiten van het netwerk, hoe nuttig deze op zich ook mogen zijn, ten dele op zichzelf staande activiteiten blijven, zonder adequate follow-up in de praktijk van de nationale misdaadbestrijding in de lidstaten.

Tant que tous les États membres ne disposeront pas de telles politiques, les activités du Réseau, si utiles soient-elles, risquent de rester partiellement isolées et de ne pas avoir de répercussions adéquates sur la pratique nationale des États membres en matière de prévention de la criminalité.


(10 ter) Bij de bestrijding van het terrorisme is het noodzakelijk op zichzelf staande acties en organisaties te bestrijden die een terroristische groepering steunen of ermee samenwerken door het verstrekken van informatie of materiële middelen, o.a. door financiering van activiteiten, en door de aanwerving van personen om deel te nemen aan de activiteiten van de terroristische groepering.

(10 ter) Dans la lutte contre le terrorisme, il importe de combattre les actions et les organisations isolées qui soutiennent un groupe terroriste ou collaborent avec celui-ci en lui fournissant des informations ou des moyens matériels, y compris en finançant ses activités, ainsi qu'en recrutant des individus en vue de la participation aux activités d'un groupe terroriste.


Elke muziekproductie, muziekuitvoering of muziekeducatieve activiteit als bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, c, van het decreet, moet als een volledig op zichzelf staande entiteit georganiseerd en aan de doelgroep aangeboden worden om in aanmerking te kunnen komen voor het bereiken van het minimumaantal activiteiten, bepaald in artikel 4, § 1, 1°, c, van het decreet.

Toute production musicale, réalisation musicale ou activité musico-éducative telle que visée à l'article 4, § 1, 1°, c, du décret, doit être organisée et offerte au groupe-cible comme une entité complètement autonome afin de pouvoir être pris en compte pour atteindre le nombre minimum d'activités, défini à l'article 4, § 1, 1°, c, du décret.


Overwegende dat de Commissie krachtens het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal activiteiten in de sectoren kolen en staal uitvoert die niet vallen onder het O TO-kaderprogramma en waarvan de resultaten moeten worden verspreid en toegepast door middel van daartoe geschikte, op zichzelf staande activiteiten;

considérant que, en application du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier, la Commission mène des actions dans les secteurs du charbon et de l'acier qui ne font pas partie du programme-cadre de recherche et de développement technologique et dont les résultats doivent être diffusés et utilisés par le biais d'actions autonomes appropriées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf staande activiteiten blijven' ->

Date index: 2022-04-24
w