Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Traduction de «zie artikel 28ter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles




huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Zie artikel 28ter van de wet, het koninklijk besluit van 18 juni 2013 waarbij bepaalde informatieverplichtingen worden opgelegd bij de commercialisering van gereglementeerde spaarrekeningen en het koninklijk besluit van 21 september 2013 tot wijziging van het KB/WIB 92 met betrekking tot de voorwaarden tot vrijstelling van de spaardeposito's beoogd in artikel 21, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, en de voorwaarden van het aanbod van tarieven op deze laatste.

(1) Cfr l'article 28ter de la loi, l'arrêté royal du 18 juin 2013 imposant certaines obligations en matière d'information lors de la commercialisation de comptes d'épargne réglementés et l'arrêté royal du 21 septembre 2013 modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne les critères d'exonérations des revenus des dépôts d'épargne visés à l'article 21, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992 ainsi que les conditions de l'offre de taux sur ces derniers.


Als de procureur des Konings kennis krijgt van een misdrijf, zij het door klacht, aangifte of anderszins, is hij immers « saisi », want overeenkomstig artikel 28ter , § 1 (nieuw) (zie artikel 5 van het ontwerp) moet hij optreden.

Lorsqu'un procureur du Roi prend connaissance d'un délit, que ce soit par le biais d'une plainte, d'une dénonciation ou par un autre moyen, il est en effet « saisi » car, conformément à l'article 28ter , § 1 (nouveau) (cf. article 5 du projet de loi), il est tenu d'agir.


Hij geeft de volgende verantwoording wat modaliteiten betreft, zie artikel 5 ­ artikel 28ter, § 2, punt 9.

Il donne la justification suivante : en ce qui concerne le terme « modaliteiten », voir l'article 5 ­ article 28ter, § 2, point 9.


Hij geeft de volgende verantwoording wat modaliteiten betreft, zie artikel 5 ­ artikel 28ter, § 2, punt 9.

Il donne la justification suivante : en ce qui concerne le terme « modaliteiten », voir l'article 5 ­ article 28ter, § 2, point 9.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de procureur des Konings kennis krijgt van een misdrijf, zij het door klacht, aangifte of anderszins, is hij immers « saisi », want overeenkomstig artikel 28ter , § 1 (nieuw) (zie artikel 5 van het ontwerp) moet hij optreden.

Lorsqu'un procureur du Roi prend connaissance d'un délit, que ce soit par le biais d'une plainte, d'une dénonciation ou par un autre moyen, il est en effet « saisi » car, conformément à l'article 28ter , § 1 (nouveau) (cf. article 5 du projet de loi), il est tenu d'agir.


3° in het ontworpen artikel XI. III. 28ter RPPol wordt bepaald dat alleen aan de inspecteurs van politie, benoemd in een korps van lokale politie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarvan de personeelsbezetting " deficitair" is ten aanzien van de personeelsformatie van de zone, een nieuwe jaarlijkse toelage wordt toegekend (zie kolom 7 van tabel 2 van de ontworpen bijlage 7 bij RPPol) die vanaf de aanwerving verschuldigd is en gecumuleerd kan worden met die waarin het ontworpen artikel XI. III. 28bis RPPol v ...[+++]

3° l'article XI. III. 28ter, PJPol, en projet, prévoit l'octroi aux seuls inspecteurs de police qui sont nommés dans un corps de police locale de la Région de Bruxelles-Capitale dont les effectifs sont " déficitaires" par rapport au cadre du personnel de la zone d'une nouvelle allocation annuelle (voir la colonne 7 du tableau 2 de l'annexe 7 PJPol, en projet) qui est due dès l'engagement et qui peut être cumulée avec celle prévue par l'article XI. III. 28bis PJPol, en projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie artikel 28ter' ->

Date index: 2022-02-21
w