« Art. 7 bis. De enveloppe, bedoeld in artikel 80 van de voornoemde wet van 23 december 2005, toegekend aan de sectoren ressorterend onder de bevoegdheid van de federale overheid, wordt met het oog op de financiering van de globale projecten inza
ke veiligheid in de ziekenhuizen, inzake de aanvulling bestemd voor de openbare ziekenhuizen in het kader van de problematiek van de geïnterneerde gedetineerden en inzake de kinderverzorgsters in de pediatrische diensten, en met het oog op de financiering van de individuele projecten met betrekking tot de ziekenhuizen, in de zin van artikel 2 van de voornoemde wet van 7 augustus 1987, tot het bed
...[+++]rag noodzakelijk voor de financiering van de toegekende voltijdse equivalenten, door de RSZ - globaal beheer overgemaakt aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.« Art. 7 bis. L'enveloppe, visée à l'article 80 de la loi du 23 décembre 2005 précitée, octroyée aux secteurs relevant de la compétence de l'autorité fédérale est, en vue du financement des projets globaux en mati
ère de sécurité dans les hôpitaux, du complément destiné aux hôpitaux publics dans le cadre de la problèmatique des internés détenus et des puéricultrices dans les services pédiatriques, et en vue du financement des projets individuels concernant les hôpitaux, au sens de l'article 2 de la loi coordonée du 7 août 1987 précitée, transférée à concurrence du montant nécessaire pour le financement des équivalents temps plein attribué
...[+++]s, par l'ONSS-gestion globale à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.