Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekenhuizen waar minstens » (Néerlandais → Français) :

« Voor de ziekenhuizen die erkend zijn voor een functie 'gespecialiseerde spoedgevallenzorg' en die voldoen aan de volgende voorwaarden - zich minstens 25 km van een ander ziekenhuis bevinden dat over een erkende functie 'gespecialiseerde spoedgevallenzorg' beschikt of zich in een gemeenschap bevinden waar alleen de erkende functies 'gespecialiseerde spoedgevallenzorg' zich op meer dan 25 km van elkaar bevinden en over maximum 200 erkende bedden beschikken -, wordt het minimum van 15 punten tot 30 punten opgetrokken, met dien verstand ...[+++]

« Pour les hôpitaux agréés pour une fonction 'soins urgents spécialisés' et qui répondent aux conditions suivantes - se situer à au moins 25 km d'un autre hôpital disposant d'une fonction agréée 'soins urgents spécialisés' ou se situer dans une communauté où les seules fonctions agréées soins urgents spécialisés' sont distantes de plus de 25 km et disposer au maximum de 200 lits agréés, le minimum de 15 points est porté à 30 points, étant entendu qu'après application de cette règle, le nombre de points attribué pour l'ensemble du pays ne peut dépasser le nombre total de points disponibles pour le pays».


5.4. De bestaande afwijking voor kraaminrichtingen die opgericht zijn in een gebied waar de dichtstbijzijnde soortgelijke dienst zich minstens 25 km verder bevindt of in een gemeente met minstens 20 000 inwoners waarbij de dichtstbijzijnde soortgelijke dienst zich minstens 15 km verder bevindt blijft behouden en wordt aangevuld met die ziekenhuizen waarvoor het dichtstbijzijnde ziekenhuis, behorend tot dezelfde Gemeenschap, zich op ...[+++]

5.4. La dérogation existant pour les maternités créées dans une région où le service similaire le plus proche est distant d'au moins 25 km ou dans une commune d'au moins 20 000 habitants où le service similaire le plus proche est distant d'au moins 15 km, est maintenue et élargie aux hôpitaux distants d'au moins 50 km de l'hôpital le plus proche, relevant de la même Communauté.


5.4. De bestaande afwijking voor kraaminrichtingen die opgericht zijn in een gebied waar de dichtstbijzijnde soortgelijke dienst zich minstens 25 km verder bevindt of in een gemeente met minstens20 000 inwoners waarbij de dichtstbijzijnde soortgelijke dienst zich minstens 15 km verder bevindt blijft behouden en wordt aangevuld met die ziekenhuizen waarvoor het dichtstbijzijnde ziekenhuis, behorend tot dezelfde Gemeenschap, zich op ...[+++]

5.4. La dérogation existant pour les maternités créées dans une région o· le service similaire le plus proche est distant d'au moins 25 km ou dans une commune d'au moins 20 000 habitants o· le service similaire le plus proche est distant d'au moins 15 km, est maintenue et élargie aux hôpitaux distants d'au moins 50 km de l'hôpital le plus proche, relevant de la même Communauté.


Het koninklijk besluit van 22 juni 2004 bepaalt dat revalidatiebehandelingen uitgevoerd onder het toezicht van een geneesheer-specialist in de fysische geneeskunde en revalidatie in een dienst voor fysische geneeskunde die deel uitmaakt van een erkende ziekenhuisinrichting, uitsluitend zijn toegelaten in ziekenhuizen waar minstens één geneesheer-specialist in de fysiotherapie voltijds aanwezig is.

La disposition visée, à savoir l'arrêté du 22 juin 2004, indique que les traitements de rééducation effectués sous la coordination d'un médecin spécialiste en médecine physique et en réadaptation dans un service de médecine physique intégré dans un établissement hospitalier agréé ne sont autorisés que dans les hôpitaux où est au moins présent à temps plein un médecin spécialiste en physiothérapie.


De kansspelinrichtingen van klasse II zouden zich bij voorkeur niet langer mogen bevinden binnen een straal van minstens 500 van een school, met inbegrip van universiteiten, ziekenhuizen, vrijetijds-, sport- en vakantiecentra, speelpleinen, plaatsen waar erkende erediensten worden gehouden en gevangenissen.

Les établissements de jeu de la classe II devraient de préférence ne plus être situés dans un rayon de 500 mètres par rapport aux écoles, universités, hôpitaux, centres de loisirs, de sport ou de vacances, plaines de jeux, lieux de culte et prisons.


De medische permanentie in de overige vestigingsplaatsen van het fusieziekenhuis of ziekenhuizen van de ziekenhuisgroepering, waar zich andere delen van de stagedienst bevinden, wordt minstens verzekerd door één kandidaat-specialist in de inwendige geneeskunde of in de anesthesiologie en door één kandidaat-specialist in de heelkunde, die beiden reeds één opleidingsjaar volbrachten.

La permanence médicale dans les autres sites de l'hôpital fusionné ou les autres hôpitaux du groupement d'hôpitaux où se trouvent d'autres parties du service de stage, est assurée au moins par un médecin candidat spécialiste en médecine interne ou en anesthésiologie ainsi que par un médecin candidat spécialiste en chirurgie, tous deux ayant déjà achevé une année de formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuizen waar minstens' ->

Date index: 2023-03-14
w