Art. 2. De ziekenhuizen delen voor alle verblijven van het jaar 1996 waarvoor overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 december 1994 houdende bepaling van de regels volgens welke bepaalde statistische gegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, minimale klinische gegevens werden geregistreerd aan de technische cel de in artikel 3 bedoelde informatie mee.
Art. 2. Pour tous les séjours de l'année 1996 pour lesquels, conformément à l'arrêté royal du 6 décembre 1994 déterminant les règles suivant lesquelles certaines données doivent être communiquées au Ministre qui a la Santé publique donc ses attributions, le résumé clinique minimum a été enregistré, les hôpitaux transmettent à la cellule technique, les informations visées à l'article 3.