Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende ziekteverzekering
Blijft zo
Die
Laten staan
Tijd dat de deur open blijft
Titer
Verplichte ziekteverzekering
Ziekteverzekering

Traduction de «ziekteverzekering blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

titre | deg


aanvullende ziekteverzekering

assurance maladie complémentaire




verplichte ziekteverzekering

assurance-maladie obligatoire


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


tijd dat de deur open blijft

durée de maintien porte ouverte | temporisation porte ouverte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) In het voorstel van mevrouwKatthabi wordt bepaald dat de verzekerbaarheid van personen in penitentiaire instellingen binnen de ziekteverzekering blijft.

3) La proposition de Mme Katthabi prévoit le maintien de l'assurabilité à l'assurance-maladie des personnes en institutions pénitentiaires.


De FOD Buitenlandse Zaken heeft een eigen mutualiteit opgericht waardoor die partner, in tegenstelling tot Frankrijk, de ziekteverzekering blijft genieten.

Le SPF Affaires étrangères a créé une mutualité spécifique qui permet à ce partenaire de continuer à bénéficier de l'assurance-maladie, contrairement à ce qui est prévu en France.


Hij betreurt evenwel dat de regeling voor zelfstandigen strikt beperkt blijft tot de verplichte ziekteverzekering, waardoor een bepaalde discriminatie blijft bestaan.

Il regrette cependant que le régime pour les indépendants reste strictement limité à l'assurance maladie obligatoire, ce qui laisse subsister une certaine discrimination.


Hij betreurt evenwel dat de regeling voor zelfstandigen strikt beperkt blijft tot de verplichte ziekteverzekering, waardoor een bepaalde discriminatie blijft bestaan.

Il regrette cependant que le régime pour les indépendants reste strictement limité à l'assurance maladie obligatoire, ce qui laisse subsister une certaine discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het grootste deel van het financiële risico blijft wel op federaal niveau liggen (pensioenen en ziekteverzekering).

La plus grande partie du risque financier restera cependant à charge du fédéral (pensions et assurance maladie).


Niettemin blijft het ziekenfonds dat bestond op de dag van die inwerkingtreding, vrij om die dienst te blijven inrichten « met inachtneming van de bepalingen van de wet van 6 augustus 1990 en haar uitvoeringsmaatregelen die van toepassing waren de dag vóór [die] inwerkingtreding », tot 31 december 2011, zonder rekening te houden met de wijzigingen die zijn aangebracht bij de wet van 26 april 2010 (artikel 75, tweede tot vierde lid, van de wet van 26 april 2010; artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 januari 2011 « tot uitvoering van artikel 75, vierde lid, van de wet van 26 april 2010 houdende diverse bepalingen inzake de organisatie van de aa ...[+++]

Toutefois, la mutualité qui existait lors de cette entrée en vigueur reste libre de continuer à organiser ce service « dans le respect des dispositions de la loi du 6 août 1990 et de ses mesures d'exécution qui étaient d'application la veille de [cette] entrée en vigueur » jusqu'au 31 décembre 2011, sans tenir compte des modifications apportées par la loi du 26 avril 2010 (article 75, alinéas 2 à 4, de la loi du 26 avril 2010; article 1 de l'arrêté royal du 21 janvier 2011 « portant exécution de l'article 75, alinéa 4, de la loi du 26 avril 2010 portant des dispositions diverses en matière d'organisation de l'assurance maladie complémentaire (I) »). ...[+++]


Voor de andere medische consulten, mag het bedrag van de opeisbare financiële bijdrage niet hoger zijn dan het bedrag van de persoonlijke bijdrage dat voor rekening blijft van de begunstigde van de ziekteverzekering.

Pour les autres consultations médicales, le montant de l'intervention financière exigible ne peut dépasser le montant de l'intervention personnelle restant à charge du bénéficiaire de l'assurance soin de santé.


Daarom dient in de handhaving van een regeling te worden voorzien waarbij de uitoefening van het verblijfsrecht, voor perioden van meer dan zes maanden, van de burgers van de Unie afhankelijk blijft van de uitoefening van een economische werkzaamheid, of, voor degenen die geen economische werkzaamheid uitoefenen, van de beschikking over toereikende bestaansmiddelen en een ziekteverzekering die alle risico's in het gastland dekt voor henzelf en voor de familieleden, dan wel van de voorwaarde student te zijn die is toegelaten tot eniger ...[+++]

Il faut ainsi prévoir de maintenir un régime par lequel l'exercice du droit de séjour des citoyens de l'Union, pour des périodes supérieures à six mois, reste soumis à l'exercice d'une activité économique ou, pour ceux qui n'exercent pas d'activité économique, à la disposition de ressources suffisantes et d'une assurance maladie couvrant l'ensemble des risques dans l'État membre d'accueil pour soi et pour les membres de la famille ou bien à la condition d'être un étudiant admis à suivre des études, y compris une formation professionnelle dans l'État membre d'accueil, ou bien à la condition de posséder la qualité de membre de la famille d ...[+++]


In zijn advies nr. 33.053/1 bepaalt de Raad van State dat « in het ontwerp komt onvoldoende duidelijk tot uiting dat, eensdeels, de zitting houdende lokale mandatarissen om de toepassing kunnen verzoeken van hetzij de sociale bescherming die beperkt blijft tot de sector verzorging van de ziekteverzekering, hetzij de ruimere sociale bescherming die onder meer ook de werkloosheids- en gezinsbijslagregeling omvat, en dat, anderdeels, de gewezen lokale mandatarissen enkel in aanmerking komen voor de beperkte sociale bescherming en uitsluitend om de toepassing van deze laatste kun ...[+++]

Dans son avis n° 33.053/1, le Conseil d'Etat dispose " Qu'il ne ressort pas suffisamment clairement du projet, d'une part que les mandataires locaux en fonction peuvent demander l'application, soit de la protection sociale limitée au secteur des soins de l'assurance maladie, soit de la protection sociale étendue, qui inclut entre autres également la réglementation du chômage et des prestations familiales, et d'autre part, que les anciens mandataires locaux ne peuvent bénéficier que de la protection sociale limitée et ne peuvent demander application que cette dernière.


In het ontwerp komt onvoldoende duidelijk tot uiting dat, eensdeels, de zitting houdende lokale mandatarissen om de toepassing kunnen verzoeken van hetzij de sociale bescherming die beperkt blijft tot de sector verzorging van de ziekteverzekering, hetzij de ruimere sociale bescherming die onder meer ook de werkloosheids- en gezinsbijslagregeling omvat, en dat, anderdeels, de gewezen lokale mandatarissen enkel in aanmerking komen voor de beperkte sociale bescherming en uitsluitend om de toepassing van deze laatste kunnen verzoeken (1).

Il ne ressort pas suffisamment clairement du projet, d'une part, que les mandataires locaux en fonction peuvent demander l'application, soit de la protection sociale limitée au secteur des soins de l'assurance maladie, soit de la protection sociale étendue, qui inclut entre autres également la réglementation du chômage et des prestations familiales, et d'autre part, que les anciens mandataires locaux ne peuvent bénéficier que de la protection sociale limitée et ne peuvent demander l'application que de cette dernière (1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekteverzekering blijft' ->

Date index: 2024-07-08
w