Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende ziekteverzekering
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Verplichte ziekteverzekering
Ziekteverzekering

Vertaling van "ziekteverzekering moeten worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


aanvullende ziekteverzekering

assurance maladie complémentaire




verplichte ziekteverzekering

assurance-maladie obligatoire


Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering

Comité consultatif pour l'application de la directive 89/105/CEE concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tiende middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 49 en 56 van het VWEU en met de btw-richtlijn, omdat patiënten die aangesloten zijn bij een Belgische ziekteverzekering en een medische ingreep laten uitvoeren die is opgenomen in de nomenclatuur van het RIZIV geen btw dienen te betalen, terwijl patiënten die niet zijn aangesloten bij een Belgische ziekteverzekering wel btw moeten betalen.

Le dixième moyen est pris de la violation des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, combinés avec les articles 49 et 56 du TFUE et avec la directive TVA, en ce que les patients qui sont affiliés à une assurance belge contre la maladie et qui subissent une intervention médicale figurant dans la nomenclature INAMI ne doivent pas payer la TVA, tandis que les patients qui ne sont pas affiliés à une assurance belge contre la maladie doivent, quant à eux, payer la TVA.


De verzoekende partijen voeren een schending aan door artikel 110 van de wet van 26 december 2015 van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 49 en 56 van het VWEU en met de btw-richtlijn, doordat patiënten die zijn aangesloten bij een Belgische ziekteverzekering en patiënten die niet zijn aangesloten bij een Belgische ziekteverzekering verschillend worden behandeld voor wat betreft het door hen te betalen btw-tarief op esthetische behandelingen of ingrepen die zijn opgenomen in de RIZIV-nomen ...[+++]

Les parties requérantes prennent un moyen de la violation, par l'article 110 attaqué de la loi du 26 décembre 2015, des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, combinés avec les articles 49 et 56 du TFUE et avec la directive TVA, en ce que les patients qui sont affiliés à une assurance maladie belge et les patients qui ne sont pas affiliés à une assurance maladie belge sont traités différemment en ce qui concerne le taux de TVA à payer sur les interventions ou les traitements esthétiques qui figurent dans la nomenclature INAMI; seule la seconde catégorie de patients devrait s'acquitter d'un taux de TVA de 21 % .


Bovendien is het naast de initiatieven van de afgelopen zittingsperiode (en met name de hervorming van het stelsel van de verhoogde kinderbijslag) belangrijk om zich niet blind te staren op de verbeteringen die in de ziekteverzekering moeten worden doorgevoerd, maar om verder na te denken over de potentiële verbeteringen die moeten worden doorgevoerd in de sector van de kinderbijslag of van de uitkeringsverzekering.

En outre, au-delà des initiatives qui ont déjà été prises lors de la législature écoulée (et notamment la réforme du système d'allocations familiales majorées), il est important de ne pas se focaliser sur les améliorations à apporter à l'assurance-maladie et à poursuivre la prise en considération des améliorations potentielles à apporter dans le secteur des allocations familiales ou de l'assurance indemnité.


Als er voor case-mix kan worden gecorrigeerd, kunnen de resultaten van ziekenhuizen beter worden vergeleken, zonder bijkomende gegevens te moeten verzamelen of gegevens te moeten kruisen (de informatie over het geneesmiddelengebruik is al beschikbaar in de databanken van de ziekteverzekering).

S'il y a une possibilité de correction pour le case-mix, la comparaison des résultats des hôpitaux gagnera en qualité, sans qu'il faille recueillir d'autres données, ni croiser les données (les informations relatives à la consommation de médicaments se trouvent déjà dans les banques de données de l'assurance maladie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de terugbetaling door de ziekteverzekering van de kosten welke ouders van kinderen die aan kanker lijden, moeten dragen

la prise en charge par l'assurance maladie des frais encourus par les parents d'enfants atteints du cancer


Wetsontwerp tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 143 van 30 december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de ziekteverzekering voor verstrekkingen van klinische biologie

Projet de loi modifiant l'arrêté royal n° 143 du 30 décembre 1982 fixant les conditions auxquelles les laboratoires doivent répondre en vue de l'intervention de l'assurance maladie pour les prestations de biologie clinique


6. De percentages die moeten worden berekend van de in lid 3, vijfde alinea, en lid 4, zevende alinea, bedoelde gedeelten, worden tot een derde verminderd voor de herverzekering van ziekteverzekering die op analoge wijze als de levensverzekering wordt beheerd, indien:

6. Les fractions applicables aux tranches visées au paragraphe 3, cinquième alinéa, et au paragraphe 4, septième alinéa, sont chacune réduites à un tiers en ce qui concerne la réassurance de l'assurance maladie gérée suivant une technique apparentée à celle de l'assurance sur la vie, si:


Om het bekostigen en terugbetalen van de zorgen die op basis van een Europese kaart zijn verstrekt, te vergemakkelijken, moeten de drie belangrijkste actoren, met name de verzekerden, de zorgaanbieders en de organen van de ziekteverzekering, die Europese kaart gemakkelijk kunnen herkennen en aanvaarden dank zij haar uniek model en uniforme specificaties.

Afin de faciliter la prise en charge et le remboursement des soins dispensés sur la base de la carte européenne, il est nécessaire que les trois principaux acteurs concernés, à savoir les assurés, les prestataires de soins et les institutions, reconnaissent aisément et acceptent la carte européenne grâce à un modèle unique et à des spécifications uniformes.


De bevolking wil dat kwaliteitszorg gewaarborgd blijft. De middelen van de ziekteverzekering moeten besteed worden aan essentiële doelstellingen, namelijk de zorgverstrekking aan de patiënt en de ondersteuning van het dagelijks werk van de zorgverstrekkers: artsen, kinesitherapeuten, apothekers, verpleegkundigen, tandartsen.

Les moyens du secteur de l'assurance maladie doivent être dirigés vers les objectifs essentiels, à savoir les besoins du patient et le soutien à l'action quotidienne des prestataires de soins que sont les médecins, kinésithérapeutes, pharmaciens, infirmiers, dentistes.


Het VLD-verkiezingsprogramma stelde trouwens, in tegenstelling tot wat sommige blijven beweren, dat de uitgaven voor de gezondheidszorg en de middelen voor de ziekteverzekering mee moeten evolueren met de nieuwe behoeften en dus sterker moeten kunnen stijgen dan de groei van de welvaart.

Le programme électoral du VLD, tant critiqué par certains, affirmait que les dépenses en matière de soins de santé et les moyens de l'assurance-maladie devaient continuer à évoluer en fonction des besoins nouveaux et devaient donc pouvoir dépasser la croissance du bien-être.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekteverzekering moeten worden' ->

Date index: 2024-05-05
w