13. blijft zich ernstig z
orgen maken over de hoge tol die het ebolavirus eist van vrouwen en meisjes, en benadrukt dat een gebrekkige aanpak van genderspecifieke kwesties een
negatief effect zal hebben op de vooruitzichten voor herstel op de lange termijn, alsook op de mate van gelijkheid tussen vrouwen en mannen in de getroffen landen; wijst erop dat vrouwelijke overlevenden opnieuw
in de maatschappij moeten worden geïntegreerd,
...[+++]zowel vanuit sociaal als vanuit economisch oogpunt, en benadrukt het belang van het bevorderen van optimale werkwijzen op het gebied van gezondheid en bewustmakingscampagnes in de landen die het zwaarst door het virus zijn getroffen; verzoekt de EU en de lidstaten opleidingsprogramma's te financieren om vrouwen te helpen belangrijke spelers op het gebied van deze bewustmaking te worden; 13. reste vivement préoccupé par les lourdes conséquences de la maladie à virus Ebola sur les femmes et les filles, et insiste sur le fait que si les questions spécifiquement liées à la dimension de genre ne sont pas traitées, elles auront une incidence négative sur les perspectives de rétablissement à long terme ainsi que sur le niveau d'égalité entr
e les femmes et les hommes dans les pays concernés; insiste sur la nécessité de réintégrer les survivantes de cette maladie dans la société, tant socialement que financièrement, et souligne l'importance de promouvoir des bonnes pratiques sanitaires et des campagnes de sensibilisation dans l
...[+++]es pays les plus touchés par le virus; appelle l'Union européenne et les États membres à financer des programmes de formation visant à aider les femmes à devenir des acteurs clés de cette sensibilisation;