Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zien stijgen terwijl " (Nederlands → Frans) :

De bedrijven die deel uitmaken van de DJSGI hebben de waarde van hun aandelen van december 1993 tot augustus 2000 met 240,6% zien stijgen, terwijl de algemene DJGI slechts met 174,1% is toegenomen.

Les titres des sociétés qui font partie du DJSGI se sont appréciés de +240,6% de décembre 1993 à août 2000, alors que le Dow Jones global a progressé de +174,1%.


Anderen hebben hun kadastraal inkomen aanzienlijk zien stijgen terwijl ze slechts werken van bescheiden omvang hadden uitgevoerd.

D'autres ont vu leur revenu cadastral augmenter considérablement, alors qu'ils avaient effectué des travaux de minime importance.


Anderen hebben hun kadastraal inkomen aanzienlijk zien stijgen terwijl ze slechts werken van bescheiden omvang hadden uitgevoerd.

D'autres ont vu leur revenu cadastral augmenter considérablement, alors qu'ils avaient effectué des travaux de minime importance.


Men kan zien dat de emissies van alle verontreinigende stoffen behalve CO2 tegen 2020 naar verwachting zullen dalen tot minder dan 20% van hun niveaus van 1995, terwijl de CO2-emissies tot 2005 zullen blijven stijgen alvorens zich te stabiliseren (uitgaande van de veronderstelling dat de vrijwillige toezeggingen van de autofabrikanten worden nagekomen).

On constate que, d'ici à 2020, pour tous les polluants, à l'exception du CO2, les émissions devraient tomber à moins de 20 % de leur niveau de 1995, alors que les émissions de CO2 continueront à augmenter jusqu'en 2005 avant de se stabiliser (à condition que les constructeurs d'automobiles honorent leurs engagements).


In de praktijk betekent dit dat sommige landen hun preferenties verliezen terwijl de landen die in het stelsel blijven de waarde van hun preferenties zien stijgen. Dit proces zou men "preferentieconsolidatie" kunnen noemen.

Dans la pratique, cela signifie que le bénéfice des préférences est retiré à certains pays, ce qui augmente la valeur des préférences accordées à ceux qui restent dans le schéma, processus que l'on pourrait appeler "consolidation des préférences".


Het zou daarom nuttig zijn om over goede beoordelingen van de gevolgen van de tenuitvoerlegging van deze richtlijn te beschikken op het gebied van werkgelegenheid, het regionaal leven en consumentenprijzen, omdat iedereen kan zien dat de energieprijzen, net als de transportprijzen, maar blijven stijgen, terwijl ons verteld is dat concurrentie deze prijzen zou doen dalen.

Il serait donc utile de disposer de vraies études d’impact de l’application de cette directive en termes d’emploi, de vie des territoires et aussi de prix à la consommation puisque chacun peut constater que les prix de l’énergie, comme ceux des transports, ne cessent d’augmenter alors qu’on nous avait dit que la concurrence les ferait baisser.


Een gedetailleerde analyse van economische processen laat echter zien dat de armste mensen van de wereld diegenen zijn die uitgesloten worden van het globaliseringsproces, terwijl landen die hun aandeel in de internationale arbeidsverdeling opeisen hun nationaal inkomen hebben zien stijgen.

Toutefois, une analyse détaillée des processus économiques révèle que les populations les plus pauvres du monde sont celles qui sont exclues du processus de mondialisation, tandis que les pays qui revendiquent leur part dans la division internationale du travail ont vu croître leur produit national.


Wat kan men zeggen tegen een sector die de brandstofkosten met zowat 25% heeft zien stijgen, terwijl de Staat tot 60% opslokt van de prijs van een liter brandstof?

Que répondre également à un secteur qui a vu ses frais de carburant s'accroître de près de 25% alors que l'État continue à se gaver de 60% sur le litre de carburant ?


Waarom gaapt er zo'n kloof tussen de dienstverlening vanuit Brussel en die vanuit Luxemburg, terwijl het twee nationale en Europese hoofdsteden betreft, die hun inwonersaantallen voortdurend zien stijgen vanwege het grote aantal mensen die er werken?

Pourquoi y a-t-il un tel fossé entre les services ferroviaires au départ de Bruxelles et ceux au départ de Luxembourg, alors qu'il s'agit de deux capitales nationales et européennes, qui voient leur population se développer chaque jour, tant le nombre de travailleurs y est important ?


Veel erger is echter dat, terwijl de politiek talmt, de energieprijzen onophoudelijk stijgen, de koopkracht daalt, de middenklasse bang uitkijkt naar het einde van de maand en de mensen die zich in een precaire situatie bevinden, hun armoede zien toenemen.

Il y a cependant beaucoup plus grave. Pendant que le monde politique tergiverse, le coût de l'énergie ne cesse d'enchérir, le pouvoir d'achat s'effrite, les classes moyennes craignent pour leur fin de mois et les gens en situation de précarité voient grandir le spectre de la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien stijgen terwijl' ->

Date index: 2021-11-08
w