D
e lidstaten nemen passende maatregelen om ervoor te zorgen da
t de door onder hun bevoegdheid vallende aanbieders van audiovisuele mediadiensten ver
strekte diensten op aanvraag die de lichamelijke, geestelijke of zedelijke ontwikkeling van mi
nderjarigen ernstig zouden kunnen aantasten, uitsluitend zodanig beschikbaar worden gestel
d dat mind ...[+++]erjarigen dergelijke audiovisuele mediadiensten op aanvraag normaliter niet te horen of te zien krijgen.
Les États membres prennent les mesures appropriées pour que les services de médias audiovisuels à la demande fournis par des fournisseurs de services de médias relevant de leur compétence qui pourraient nuire gravement à l’épanouissement physique, mental ou moral des mineurs ne soient mis à la disposition du public que dans des conditions telles que les mineurs ne puissent normalement entendre ou voir ces services de médias audiovisuels à la demande.