Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zien zich geconfronteerd met bikkelharde " (Nederlands → Frans) :

Degenen die een onroerend goed ontvingen zien zich geconfronteerd met een inbreng van de geactualiseerde waarde van het onroerend goed op het ogenblik van het overlijden (althans op die basis zal een akkoord betracht worden, teneinde de problematiek van de inbreng in natura te vermijden).

Ceux qui ont reçu un immeuble se voient contraints à faire rapport de la valeur actualisée du bien au moment du décès (c'est du moins sur cette base qu'on tentera de conclure un accord, afin d'éluder la problématique du rapport en nature).


Degenen die een onroerend goed ontvingen zien zich geconfronteerd met een inbreng van de geactualiseerde waarde van het onroerend goed op het ogenblik van het overlijden (althans op die basis zal een akkoord betracht worden, teneinde de problematiek van de inbreng in natura te vermijden).

Ceux qui ont reçu un immeuble se voient contraints à faire rapport de la valeur actualisée du bien au moment du décès (c'est du moins sur cette base qu'on tentera de conclure un accord, afin d'éluder la problématique du rapport en nature).


Sommige lidstaten zien zich geconfronteerd met de dringende noodzaak om de overheidsfinanciën te saneren en hun externe onevenwicht te corrigeren.

Certains États membres sont confrontés à la nécessité urgente d'assainir leurs finances publiques et de corriger leur déséquilibre extérieur.


Sommige lidstaten zien zich geconfronteerd met de dringende noodzaak om de overheidsfinanciën te saneren en hun externe onevenwicht te corrigeren.

Certains États membres sont confrontés à la nécessité urgente d'assainir leurs finances publiques et de corriger leur déséquilibre extérieur.


Begunstigden van KP7 zien zich geconfronteerd met inconsistentie van enkele aspecten van de regels voor deelname.

Les bénéficiaires du 7e PC sont confrontés à des incohérences concernant certains aspects des règles de participation.


Beide zien zich geconfronteerd met dezelfde mondiale uitdagingen, waarop Europa op een verantwoorde en gecoördineerde manier moet reageren.

Toutes deux sont confrontées aux mêmes difficultés sur le plan international, auxquelles l'Europe doit réagir de manière responsable et coordonnée.


Vele landen zien zich geconfronteerd met enorme uitdagingen en als bank van de EU zijn wij er om hen te ondersteunen. Wij doen dit door financiering te bieden aan solide projecten, waarbij EIB-kredieten worden gecombineerd met EU-subsidies, en door technische bijstand te verlenen tijdens de voorbereidende fasen van projecten.

La mission de la BEI, en tant que banque de l’Union européenne, est d’aider les nombreux pays confrontés à des défis immenses en finançant des projets viables, en combinant ses prêts avec des aides non remboursables de l’UE et en offrant des conseils techniques pour la préparation des projets.


Een ander probleem dat moet opgelost worden is dat de werkgever zich soms geconfronteerd ziet, of soms ten onrechte vreest om zich geconfronteerd te zien met een medewerker waarvan hij niet weet in hoeverre hij er op kan rekenen.

Un autre problème à résoudre est que l’employeur se trouve parfois confronté, ou craint parfois à tort d’être confronté à un travailleur sur lequel il n’est pas certain de pouvoir compter.


De Europese Unie heeft deze gelegenheid aangegrepen om haar steunbetuiging aan de regering van Roemenië, die zij de dag ervoor had uitgesproken, te herhalen en nogmaals de uiterst belangrijke bijdrage van Roemenië aan de stabiliteit in de regio te benadrukken en te wijzen op de bijzondere uitdagingen en moeilijkheden waarmee de regering en de bevolking van het land zich geconfronteerd zien.

L'Union européenne a par ailleurs profité de l'occasion pour assurer une fois encore le gouvernement roumain de son soutien, comme elle l'avait fait la veille, en soulignant la contribution essentielle de la Roumanie à la stabilité de la région et en reconnaissant les défis et les problèmes particuliers auxquels le gouvernement et les citoyens de ce pays sont confrontés.


GEORGIÕ EN ARMENIÕ - ACHTERSTALLIGE BETALINGEN De Raad nam er nota van dat de Commissie van plan is om de problemen aan te pakken waarmee Georgië en Armenië zich geconfronteerd zien bij de aflossing van hun schulden aan de Gemeenschap, en dat de Commissie hierover binnenkort officiële voorstellen bij de Raad zal indienen.

ARRIERES DE LA GEORGIE ET DE L'ARMENIE le Conseil a pris acte des intentions de la Commission concernant les moyens de faire face aux difficultés de la Georgie et de l'Arménie concernant le service de leur dette à l'égard de la Communauté ainsi que son intention de présenter au Conseil des propositions formelles sur cette question dans un proche avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien zich geconfronteerd met bikkelharde' ->

Date index: 2021-12-27
w