Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een ict-klantondersteuningsproces opzetten
Functioneel afhangen
Klantondersteuning opzetten
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «zij afhangen aanvraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


hyperbolische kruipformule met parameters die van de spanning afhangen

loi hyperbolique du fluage avec des paramètres liés à la charge




een proces opzetten voor het ondersteunen van ict-klanten | klantondersteuning opzetten | een ict-klantondersteuningsproces opzetten | serviceactiviteiten opzetten om ict-klanten voor tijdens en na een aanvraag te ondersteunen

mettre en place un support client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 2. ­ De hoedanigheid van kiezer voor de verkiezing van de rechtstreeks verkozen senatoren kunnen verkrijgen de Belgen die hun werkelijke woonplaats in het buitenland gevestigd hebben, die voldoen aan de in artikel 1, § 1, 2º en 4º, bedoelde kiesbevoegdheidsvoorwaarden en die daartoe bij de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan zij afhangen, aanvraag doen overeenkomstig hoofdstuk IIIbis van Titel II».

« Art. 2. ­ Peuvent acquérir la qualité d'électeur pour l'élection des sénateurs élus directement, les Belges qui ont établi leur résidence effective à l'étranger, qui réunissent les conditions d'électorat visées à l'article 1, § 1 , 2º et 4º et qui en font la demande conformément au chapitre IIIbis du titre II, auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dont ils relèvent».


« De hoedanigheid van kiezer voor de verkiezing van de rechtstreeks verkozen senatoren kunnen verkrijgen de Belgen die hun werkelijke woonplaats in het buitenland gevestigd hebben, die voldoen aan de in artikel 1, § 1, 2º en 4º, bedoelde kiesbevoegdheidsvoorwaarden en die daartoe bij de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan zij afhangen, aanvraag doen overeenkomstig hoofdstuk IIIbis van Titel II».

« Peuvent acquérir la qualité d'électeur pour l'élection des sénateurs élus directement, les Belges qui ont établi leur résidence effective à l'étranger, qui réunissent les conditions d'électorat visées à l'article 1 , § 1 , 2º et 4º, et qui en font la demande conformément au chapitre IIIbis du Titre II, auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dont ils relèvent».


« Art. 2. ­ De hoedanigheid van kiezer voor de verkiezing van de rechtstreeks verkozen senatoren kunnen verkrijgen de Belgen die hun werkelijke woonplaats in het buitenland gevestigd hebben, die voldoen aan de in artikel 1, § 1, 2º en 4º, bedoelde kiesbevoegdheidsvoorwaarden en die daartoe bij de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan zij afhangen, aanvraag doen overeenkomstig hoofdstuk IIIbis van Titel II».

« Art. 2. ­ Peuvent acquérir la qualité d'électeur pour l'élection des sénateurs élus directement, les Belges qui ont établi leur résidence effective à l'étranger, qui réunissent les conditions d'électorat visées à l'article 1, § 1 , 2º et 4º et qui en font la demande conformément au chapitre IIIbis du titre II, auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dont ils relèvent».


Wanneer de Belgen die hun werkelijke verblijfplaats in het buitenland gevestigd hebben of die daar geboren zijn en er permanent verblijven, de in § 1 bedoelde verklaring niet afgelegd hebben, of wanneer zij nooit in België verbleven hebben, kunnen zij de hoedanigheid van kiezer verwerven indien zij voldoen aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden bedoeld in artikel 1, § 1, 2º en 4º, en indien zij, nadat zij overeenkomstig de bepalingen van § 4 van dit artikel bij de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan zij afhangen een aanvraag tot er ...[+++]

Lorsqu'ils n'ont pas fait la déclaration visée au § 1 ou lorsqu'ils n'ont jamais résidé en Belgique, les Belges qui ont établi leur résidence effective à l'étranger ou qui y sont nés et y résident de manière permanente peuvent acquérir la qualité d'électeur pour autant qu'ils réunissent les conditions de l'électorat visées à l'article 1 , § 1 , 2º, et 4º, et que, après qu'ils aient introduit une demande d'agrément comme électeur, conformément aux dispositions du § 4 du présent article, auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dont ils relèvent, ils aient été inscrits au registre des électeurs belges établis à l'étranger, visé à l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het buitenland verblijvende Belgen zullen de hoedanigheid van kiezer voor de verkiezing van de rechtstreeks verkozen senatoren kunnen verkrijgen, op voorwaarde dat zij daartoe een aanvraag indienen bij de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan zij afhangen.

Les Belges résidant à l'étranger pourront acquérir la qualité d'électeur pour l'élection des sénateurs élus directement à condition d'en exprimer la demande auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dont ils relèvent.


Bovendien kan de Poolse regering een aanvraag doen voor steun uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, welke aanvraag waarschijnlijk zou worden toegewezen. De hoogte van de steun zou afhangen van de hoogte van de medefinanciering van de Poolse regering, met dien verstande dat de steun maximaal 50 procent van de kosten bedraagt.

De plus, le gouvernement polonais peut demander le soutien du fonds européen d’ajustement à la mondialisation, une demande qui serait probablement acceptée. L’importance de l’intervention dépendrait du montant de cofinancement que le gouvernement polonais est prêt à investir, le fonds européen d’ajustement à la mondialisation pouvant cofinancer au maximum 50 % du coût.


Als de betreffende persoon ingezetene of staatsburger van een andere lidstaat is of geweest is en als zodanig bekend staat, mag de aanvraag tot informatie van de andere lidstaat niet van de willekeur van de lidstaat afhangen waar de aanvraag ingediend is.

Dans les cas où l'intéressé est ou a été un résident ou un ressortissant d'un autre État membre et qu'il demeure donc habilité, la demande d'informations adressée à cet autre État membre ne peut être tributaire de la volonté de l'État dans lequel la demande a été présentée.


- de Belgen die hun werkelijke verblijfplaats gevestigd hebben in een andere Lid-Staat van de Europese Unie, die voldoen aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden gesteld in artikel 1, § 1, eerste lid, 2° en 4° WVEP, en hiertoe overeenkomstig artikel 5, een aanvraag indienen bij de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan zij afhangen en die niet de wil te kennen gegeven hebben om hun stemrecht uit te oefenen in de Staat waar zij verblijven (zie formulier ...[+++]

- les Belges qui ont établi leur résidence effective dans un autre Etat membre de l'Union européenne, qui réunissent les conditions d'électorat visées à l'article 1, § 1, alinéa 1, 2° et 4° LEPE et qui en font la demande, conformément à l'article 5, auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dont ils relèvent et qui n'ont pas manifesté leur volonté d'exercer leur droit de vote dans l'Etat où ils résident (cf. les formules C/4 et C/5);


Wanneer de Belgen die hun werkelijke verblijfplaats in het buitenland gevestigd hebben of die daar geboren zijn en er permanent verblijven, de in § 1 bedoelde verklaring niet afgelegd hebben, of wanneer zij nooit in België verbleven hebben, kunnen zij de hoedanigheid van kiezer verwerven indien zij voldoen aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden bedoeld in artikel 1, § 1, 2° en 4°, en indien zij, nadat zij overeenkomstig de bepalingen van § 4 van dit artikel bij de Belgische diplomatieke of consulaire post waarvan zij afhangen een aanvraag tot er ...[+++]

Lorsqu'ils n'ont pas fait la déclaration visée au § l ou lorsqu'ils n'ont jamais résidé en Belgique, les Belges qui ont établi leur résidence effective à l'étranger ou qui y sont nés et y résident de manière permanente peuvent acquérir la qualité d'électeur pour autant qu'ils réunissent les conditions de l'électorat visées à l'article 1, § 1, 2°, et 4°, et que, après qu'ils aient introduit une demande d'agrément comme électeur, conformément aux dispositions du § 4 du présent article, auprès du poste diplomatique ou consulaire belge dont ils relèvent, ils aient été inscrits au registre des électeurs belges établis à l'étranger, visé à l'a ...[+++]


1° bij een ter post aangetekende brief en met het formulier dat de bijlage 1 uitmaakt van onderhavig besluit, een overplaatsingsaanvraag hebben ingediend bij de benoemende overheid in de overheidsdienst waarnaar zij wensen te worden overgeplaatst en een afschrift van de aanvraag hebben overgemaakt aan de Dienst Mobiliteit en aan de overheid waarvan zij afhangen;

1° avoir introduit, par lettre recommandée à la poste et au moyen du formulaire repris en annexe 1 du présent arrêté, une demande de transfert auprès de l'autorité qui exerce le pouvoir de nomination dans le service public où les intéressés désirent être transférés et avoir envoyé copie de la demande au Service Mobilité et à l'autorité dont ils dépendent;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij afhangen aanvraag' ->

Date index: 2025-01-18
w