Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Beschikken over emotionele intelligentie
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Vertaling van "zij beschikken heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien beschikken de Waalse lokale politiezones over 160 flitspalen, maar het aantal meetinstrumenten waarover zij beschikken heeft men mij niet kunnen meedelen.

En outre, les zones de Police locales wallonnes disposent de 160 boitiers mais le nombre d’instruments de mesure dont elles disposent n’a pas pu m’être communiqué.


Bovendien beschikt Wallonië over 210 flitspalen op de gewest- en gemeentewegen, maar het aantal radars waarover zij beschikken heeft men mij niet kunnen meedelen.

En outre, la Wallonie a installé 210 caméras automatiques sur les routes régionales et communales. Par contre, le nombre de radars ne m'a pas été communiqué.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleeg ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution pris isolément et/ou conjoint ...[+++]


Indien een andere lidstaat de procedure krachtens het artikel 37 van de voormelde richtlijn 2014/31/EU in gang heeft gezet brengt de Metrologische Dienst de Commissie en de andere lidstaten onverwijld op de hoogte van door hen genomen maatregelen en van aanvullende informatie over de niet-conformiteit van het instrument waarover zij beschikken, en van hun bezwaren indien zij het niet eens zijn met de genomen nationale maatregel.

Si un autre Etat membre a entamé la procédure en vertu de l'article 37 de la directive 2014/31/UE précitée, le Service de la Métrologie informe sans tarder, la Commission et les autres Etats membres de toutes mesures adoptées et de toute information supplémentaire dont ils disposent à propos de la non-conformité de l'instrument concerné et, dans l'éventualité où ils s'opposeraient à la mesure nationale adoptée, de leurs objections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing; 4° procesbekwame verenigingen die optreden namens een groep wiens collectieve belangen door de vergunnings-, validerings- of registratieb ...[+++]

Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients; 4° des associations dotées d'une compétenc ...[+++]


Zij beschikken niet over statistieken waarin vermeld wordt hoeveel afgestudeerden daadwerkelijk een stageplaats vinden ten aanzien van het totale aantal dat naar een stageplaats heeft gezocht.

Ceux-ci ne disposent pas de statistiques sur le nombre de diplômés qui trouvent effectivement un stage par rapport au nombre total de diplômés qui recherchent un stage.


3. De strafuitvoeringsrechtbank moet steeds over de psychiatrische informatie beschikken die zij nodig heeft om tot een beslissing te komen. Zo zij dat nodig acht kan zij alle personen horen die dat wensen, ook de psychiater, om tot een constructief debat op tegenspraak te komen.

3. Le tribunal de l'application des peines disposera toujours d'informations à caractère psychiatrique dont il a besoin pour prendre sa décision et s'il estime nécessaire, il peut faire entendre toutes les personnes qui le souhaitent y compris donc le psychiatre pour un débat constructif et contradictoire.


IDEAS verklaarde tot voor kort op zijn website (www.ideas-reality.com) ook over referenties in de openbare sector te beschikken. Hierbij geven zij de Belgische FOD's Sociale Zaken, Binnenlandse Zaken en Landsverdediging en het Vlaams Parlement op als de publieke instellingen waar zij referenties heeft.

Sur son site web (www.ideas-reality.com), IDEAS affirmait jusqu'il y a peu disposer de références dans le secteur public et mentionnait notamment les SPF Affaires sociales, Intérieur et Défense ainsi que le Vlaams Parlement.


Er werd geen studie gemaakt om de technische haalbaarheid en het financiële voordeel na te gaan van een gemeenschappelijk gebruik van de informaticaresources, omdat het enerzijds niet tot de missies van de politie behoort systemen te realiseren, te onderhouden en ter beschikking te stellen ten voordele van andere FOD’s en anderzijds het beheer en de verwerking van informatie deel uitmaakt van de core business van de politie, zodat zij moet beschikken over de nodige autonomie om systemen in plaats te stellen die zij nodig heeft om de informatie te ...[+++]

Il n'y a pas eu d'exercice en vue de vérifier la faisabilité technique ni l'intérêt financier d'une mise en commun des ressources informatiques car il n'entre pas dans les missions de la police de réaliser et entretenir des systèmes au profit d'autres SPF et d'autre part, la gestion et le traitement d'information faisant partie des tâches clés de la police. Celle-ci doit disposer de l'autonomie nécessaire pour mettre en place les systèmes dont elle a besoin pour traiter l'information et exécuter ses missions.


Wanneer de geplande onteigening bedoeld is voor de inrichting van een gebied dat bestemd is voor verkavelingsvergunning of bebouwingsvergunning met het oog op de oprichting van woon- of handelsgebouwen, heeft/hebben de eigenaar(s) van meer dan de helft van de binnen die omvang gelegen percelen, het recht te vragen om binnen de termijn en onder de voorwaarden die door de onteigenende macht worden bepaald, belast te worden met de uitvoering van de voor deze inrichting vereiste werken, alsmede met de herverkavelings- of ruilverkavelingswerken, voor zover zij kunnen aantonen dat zij over de nodige middelen ...[+++]

Lorsque l'expropriation envisagée a pour but de réaliser l'aménagement d'une partie du territoire destinée au permis de lotir ou permis d'urbanisation en vue de la construction d'immeubles à l'usage d'habitation ou de commerce, le propriétaire ou les propriétaires possédant en superficie plus de la moitié des terrains repris dans ce territoire, sont en droit de demander à être chargés, dans les délais et conditions fixés par le pouvoir expropriant et pour autant qu'ils justifient des ressources nécessaires, de l'exécution des travaux que postule cet aménagement, ainsi que des opérations de relotissement et de remembrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij beschikken heeft' ->

Date index: 2025-01-05
w