Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij biedt immers geen oplossing " (Nederlands → Frans) :

Zij biedt immers geen oplossing voor de talloze slachtoffers van pesterijen die niet echt worden gediscrimineerd in de zin van dit wetsvoorstel.

Elle n'apportera pas de véritable solution aux nombreuses victimes de harcèlement qui ne sont pas discriminées au sens de la proposition de loi.


Het meeouderschap biedt immers geen oplossing voor alle bestaande situaties van nieuw samengestelde gezinnen en betreft enkel de kinderen die slechts één ouder hebben.

La coparenté n'est pas la solution à toutes les situations existantes de familles recomposées et se limite aux enfants qui n'ont plus qu'un seul de leurs deux parents.


Zij biedt immers geen antwoord op de talrijke frauduleuze praktijken die zich voordoen in het kader van vereffeningen.

En effet, elle ne résout pas le problème des nombreuses pratiques frauduleuses utilisées dans le cadre des liquidations.


Een uitbreiding van de bevoegdheden van de stewards om ze de mogelijkheid te geven identiteitskaarten te mogen controleren, biedt ook geen oplossing.

L'extension des compétences des stewards pour leur permettre de contrôler les cartes d'identité ne constitue pas une solution non plus.


Deze registratiemogelijkheid biedt echter geen oplossing voor de SUO-onderzoeken op het niveau van de arbeidsauditoraten, de parketten-generaal en auditoraten-generaal gezien deze niet werken met REA-TPI.

Cette possibilité d'encodage n'offre toutefois pas de solution pour les enquêtes pénales d'exécution au niveau des auditorats du travail, des parquets généraux et des auditorats généraux, qui n'utilisent pas REA-TPI.


Zij hebben immers geen enkele keuzevrijheid.

Ceux-ci n'ont en effet aucune liberté de choix.


­ De voorstellen van de minister betreffende de regulariseringen geven geen voldoening : zij bieden immers geen enkele oplossing voor de illegalen, ondanks alle voorgestelde maatregelen.

­ Les propositions du ministre concernant les régularisations ne le satisfont pas : celles-ci n'offrent aucune solution aux illégaux, malgré toutes les mesures proposées.


De wet geeft geen antwoord op de vraag wanneer administratieve politie overgaat in gerechtelijke politie en omgekeerd en biedt ook geen oplossing voor een aantal specifieke maar moeilijk te situeren activiteiten zoals het verzamelen van informatie en de slachtofferhulp.

La loi ne répond pas à la question de savoir à quel moment la police administrative devient police judiciaire et inversement. Elle n'offre pas de solution à certaines activités spécifiques mais difficiles à situer, telles que le recueil d'informations et l'aide aux victimes.


Zo slaat de prospectusverplichting niet op de door de maatregel geviseerde elementen en biedt zij geen oplossing voor de eerder vermelde ernstige problemen inzake beleggersbescherming, die van een andere aard zijn.

Elle ne porte pas sur les éléments visés par la mesure envisagée et ne permet pas de répondre aux graves problèmes de protection de l'investisseur relevés ci-dessus, qui sont d'une autre nature.


Het gebruik van loutere e-mailapplicaties is geen afdoende oplossing, omdat het geen oplossing biedt voor de authenticatie van de verzenders en ontvangers van de e-mail bij de juridische actoren.

L'utilisation de simples applications de courrier électronique n'est pas une solution satisfaisante, car elle n'apporte pas de solution en matière d'authentification des expéditeurs et des destinataires des courriers électroniques parmi les acteurs de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij biedt immers geen oplossing' ->

Date index: 2020-12-18
w