Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Deze verschillende teksten
Leggen
Ze

Traduction de «zij de staten een zekere beoordelingsmarge zouden » (Néerlandais → Français) :

[leggen] deze verschillende teksten [artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, het Verdrag inzake de rechten van het kind en artikel 7 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie] [.] de nadruk op het belang van het gezinsleven voor het kind en bevelen [ze] de staten aan om rekening te houden met de belangen van het kind, maar scheppen [ze] geen subjectief recht voor de leden van een gezin om tot het grondgebied van een staat te worden toegelaten en mogen [ze] niet aldus worden uitgelegd dat zij de staten een zekere beoordelingsmarge zouden ontzeggen bij het onderzoek van verzoeken om gezinshereniging.

Ces différents textes [l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, la Convention relative aux droits de l'enfant et l'article 7 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne] soulignent l'importance, pour l'enfant, de la vie familiale et recommandent aux Etats de prendre en considération l'intérêt de celui-ci mais ne créent pas de droit subjectif pour les membres d'une famille à être admis sur le territoire d'un Etat et ne sauraient être interprétés en ce sens qu'ils priveraient les Etats d'une certaine ...[+++]


De Verdragsluitende Staten genieten ter zake een zekere beoordelingsmarge.

Les Etats contractants jouissent en la matière d'une certaine marge d'appréciation.


Gelet op de tekst zelf van artikel 2 van protocol nr. 7 die de Staten een zekere beoordelingsmarge laat in de materie, het verklarende verslag van protocol nr. 7, alsook de vaststaande rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, beantwoordt ons nationaal recht adequaat aan de vereisten van artikel 2 van protocol nr. 7. Dit is ook bevestigd door de Rade van State.

Compte tenu du texte même de l'article 2 du protocole nº 7, qui laisse aux États une certaine marge d'appréciation en la matière, et compte tenu aussi du rapport explicatif du protocole nº 7 ainsi que de la jurisprudence constante de la Cour européenne des droits de l'homme, notre droit national répond de manière adéquate aux exigences de l'article 2 du protocole nº 7. Cela a également été confirmé par le Conseil d'État.


Gelet op de tekst zelf van artikel 2 van protocol nr. 7 die de Staten een zekere beoordelingsmarge laat in de materie, het verklarende verslag van protocol nr. 7, alsook de vaststaande rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, beantwoordt ons nationaal recht adequaat aan de vereisten van artikel 2 van protocol nr. 7. Dit is ook bevestigd door de Rade van State.

Compte tenu du texte même de l'article 2 du protocole nº 7, qui laisse aux États une certaine marge d'appréciation en la matière, et compte tenu aussi du rapport explicatif du protocole nº 7 ainsi que de la jurisprudence constante de la Cour européenne des droits de l'homme, notre droit national répond de manière adéquate aux exigences de l'article 2 du protocole nº 7. Cela a également été confirmé par le Conseil d'État.


Manfred Nowak, VN-Rapporteur voor Folteringen, en Navanethem Pillay, Hoog Commissaris voor de Mensenrechten van de VN, hebben reeds geëist dat de Verenigde Staten hiernaar een onderzoek zouden instellen en dat zij de verantwoordelijken voor het gerecht zouden brengen.

Manfred Nowak, rapporteur des Nations unies sur la torture, et Navanethem Pillay, haut commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, ont déjà exigé que les États-Unis ouvrent une enquête à ce sujet et traduisent les responsables en justice.


Een bron van problemen bij de toepassing van het Verdrag is de strikte of minder strikte interpretatie van de redenen die de rechterlijke instanties van de aangezochte staten opgeven als zij een terugkeer weigeren, zeker wanneer deze redenen rechtstreeks verband houden met de bescherming van het kind (bij een terugkeer zou het kind een groot psychisch of fysiek gevaar l ...[+++]

Ainsi, il apparaît que la principale source des difficultés rencontrées dans l'application de la Convention provient de l'interprétation plus ou moins stricte donnée aux causes de refus par les autorités compétentes des États requis, spécialement, lorsque ces motifs de refus ont trait directement à la protection de l'enfant (appréciation du risque grave de danger physique ou psychique ou de situation intolérable en cas de retour).


Zoals de Ministerraad aanvoert, kent het Europees Hof voor de Rechten van de Mens een ruime beoordelingsmarge toe aan de Staten wanneer zij euthanasie regelen, voornamelijk omdat er geen Europese consensus ter zake bestaat (EHRM, 20 januari 2011, Haas t. Zwitserland, § 55; 19 juli 2012, Koch t. Duitsland, § 70).

Comme le soutient le Conseil des ministres, la Cour européenne des droits de l'homme reconnaît une large marge d'appréciation aux Etats lorsqu'ils réglementent l'euthanasie, essentiellement au motif qu'il n'existe pas de consensus européen en la matière (CEDH, 20 janvier 2011, Haas c. Suisse, § 55; CEDH, 19 juillet 2012, Koch c. Allemagne, § 70).


2. « Schendt artikel 10, 1°, van de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en houdende diverse fiscale bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat dit artikel voor de lopende faillissementen die nog niet afgesloten zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 20 juli 2005 voorziet in de sanctie van bevrijding van de persoonlijke zekersteller bij gebrek aan opgave door de schuldeiser, daar waar de opgaveplicht - gelet op de finaliteit van de wet van 20 juli 2005 - e ...[+++]

2. « L'article 10, 1°, de la loi du 20 juillet 2005 modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, et portant des dispositions fiscales diverses viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que cet article prévoit, pour les faillites en cours et non encore clôturées au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 20 juillet 2005, la sanction de la décharge de la sûreté personnelle en cas de défaut de mention par le créancier, alors que l'obligation de mention - eu égard à la finalité de la loi du 20 juillet 2005 - ne peut avoir pour but que d'informer de la possibilité de décharge les personnes qui peuvent réellement y pr ...[+++]


2. « Schendt artikel 10, 1°, van de wet van 20 juli 2005 tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997, en houdende diverse fiscale bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat dit artikel voor de lopende faillissementen die nog niet afgesloten zijn op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 20 juli 2005 voorziet in de sanctie van bevrijding van de persoonlijke zekersteller bij gebrek aan opgave door de schuldeiser, daar waar de opgaveplicht - gelet op de finaliteit van de wet van 20 juli 2005 - e ...[+++]

2. « L'article 10, 1°, de la loi du 20 juillet 2005 modifiant la loi du 8 août 1997 sur les faillites, et portant des dispositions fiscales diverses viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que cet article prévoit, pour les faillites en cours et non encore clôturées au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 20 juillet 2005, la sanction de la décharge de la sûreté personnelle en cas de défaut de mention par le créancier, alors que l'obligation de mention - eu égard à la finalité de la loi du 20 juillet 2005 - ne peut avoir pour but que d'informer de la possibilité de décharge les personnes qui peuvent réellement y pr ...[+++]


c) de Staten behouden een zekere beoordelingsmarge om dat billijke evenwicht te bereiken en de in artikel 8.2 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens beoogde doelstellingen « kunnen een zekere relevantie hebben » om vast te stellen of dat billijke evenwicht is bereikt;

c) les Etats conservent une certaine marge d'appréciation pour atteindre ce juste équilibre et les objectifs visés à l'article 8.2 de la Convention européenne des droits de l'homme « peuvent être d'une certaine pertinence » pour déterminer si ce juste équilibre a été atteint;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de staten een zekere beoordelingsmarge zouden' ->

Date index: 2021-04-08
w