Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Beursnotering
GDT
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gemeenschappelijk Douane Tarief
Gemeenschappelijk douanetarief
Gevangenis
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Onderzoek
Onderzoek voor toelating tot basisschool
Ongelijke behandeling
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid
Toelating tot
Toelating tot de notering van effecten
Toelating tot de verzekering
Toelating tot een verzekering
Toelating tot het GDT
Toelating van een aandeel op de beurs
Toelating van effecten op de beurs
Zomerkamp

Traduction de «zij de toelating » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs

admission de valeurs mobilières à la cote officielle | admission en bourse des valeurs mobilières


beursnotering [ toelating van een aandeel op de beurs | toelating van effecten op de beurs ]

cotation boursière [ admission d'un titre en bourse | introduction en bourse ]


toelating tot de verzekering | toelating tot een verzekering

admission à l'assurance


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

admission à l'assurance volontaire ou facultative continuée


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]

tarif douanier commun [ admission au TDC | TDC ]


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


onderzoek voor toelating tot basisschool

Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. § 1. Vogels worden slechts in het handelsverkeer gebracht indien zij : 1° afkomstig zijn van een bedrijf waar gedurende de laatste 30 dagen voorafgaande aan de verzending geen aviaire influenza is gediagnosticeerd; 2° afkomstig zijn van een bedrijf of uit een gebied ten aanzien waarvan geen beperkingen gelden, zoals voorzien in het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende de ziekte van Newcastle; 3° wanneer zij uit een derde land ingevoerd worden, overeenkomstig artikel 13, paragraaf 1 van het koninklijk besluit van 31 december 1992, in quarantaine zijn geplaatst op het bedrijf wa ...[+++]

Art. 8. § 1 . Les oiseaux ne font l'objet d'échanges que s'ils : 1° proviennent d'une exploitation dans laquelle l'influenza aviaire n'a pas été diagnostiquée au cours des 30 jours précédant l'expédition; 2° proviennent d'une exploitation ou d'une zone qui n'est pas soumise à des restrictions visées à l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant des mesures de police sanitaire relatives à la maladie de Newcastle; 3° ont été importés en provenance d'un pays tiers et ont subi une quarantaine dans l'exploitation dans laquelle ils ont été introduits après l'admission sur le territoire, conformément à l'article 13, paragraphe 1 de l'arrêté r ...[+++]


Art. 8. § 1. Indien een maatschappij bij de fossiele brandstoffen biobrandstoffen van categorie B en/of C wil mengen, om deze uit te slaan tot verbruik, vraagt zij de toelating aan de Algemene Directie Energie, door middel van het « formulier van gebruiksaanvraag ».

Art. 8. § 1 . Si une société souhaite mélanger aux carburants fossiles des biocarburants de catégorie B et/ou C, en vue de leur mise à la consommation, elle demande l'autorisation auprès de la Direction Générale de l'Energie, par le biais du « formulaire de demande d'utilisation ».


Indien zij wensen eraan deel te nemen, zijn zij onderworpen aan dezelfde formaliteiten van toelating, toegang, vorm en kennisgeving van de volmachten, als deze opgelegd aan de aandeelhouders.

S'ils souhaitent y participer, ils sont soumis aux mêmes formalités d'admission et d'accès, de forme et de dépôt des procurations, que celles imposées aux actionnaires.


Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 32, § 2, en artikel 34bis, § 1, derde en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 2003 waarbij aan de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart (PC 139) de toelating wordt verleend om sommige leerlingen-stagiairs 's nachts en/of op zondag tewerk te stellen; Gelet op het unaniem advies van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart van 18 februari 2016; Gelet op het advies 59.370/1 van de Raad van State, gegeven op 26 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, 2°, ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment l'article 32, § 2, et l'article 34bis, § 1, alinéas 3 et 4, inséré par la loi du 17 février 1997; Vu l'arrêté royal du 26 août 2003 autorisant les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la batellerie (CP 139) à occuper certains élèves-stagiaires la nuit et/ou le dimanche; Vu l'avis unanime de la Commission paritaire de la batellerie du 18 février 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat 59.370/1, donné le 26 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'article 2 de l'arrêté royal du 26 août 2003 autorisant les entreprises ressortissant à l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij hebben echter niet de toelating tijdens hun verblijf in vast dienstverband te werken en in totaal mogen zij niet langer dan zes (6) maanden worden tewerkgesteld.

Ils ne seront pas autorisés à occuper un emploi permanent pendant leur séjour et la période totale de travail ne pourra dépasser six (6) mois.


Enkel de personeelsleden vast benoemd in tenminste de graad van griffier of secretaris, of vast benoemd als referendaris of parketjurist worden tot deze selectie toegelaten, voor zover: 1° zij in het bezit zijn van een diploma of een getuigschrift in aanmerking komend voor de toelating tot een ambt van het niveau A bij de Rijksbesturen; 2° of zij 10 jaar een ambt hebben bekleed van griffier of secretaris (met inbegrip van de voormalige graden van adjunct-griffier, adjunct-secretaris, eerstaanwezend adjunct-griffier, of eerstaanwezend ...[+++]

Seuls les membres du personnel nommés à titre définitif dans au moins le grade de greffier ou de secrétaire, ou les référendaires ou juristes de parquet nommés à titre définitif sont admis à participer à cette sélection, pour autant : 1° qu'ils soient porteurs d'un diplôme ou certificat d'études pris en considération pour l'admission aux fonctions du niveau A dans les administrations de l'Etat ; 2° ou qu'ils soient, pendant dix ans, revêtus du grade de greffier ou de secrétaire (y inclus les anciens grades de greffier adjoint, secrétaire adjoint, greffier adjoint principal ou secrétaire adjoint principal).


a) het deelnemen aan de uitvoering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, geregeld bij de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 indien zij hiervoor toelating hebben gekregen van de landsbond;

a) la participation à l'exécution de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, réglée par la loi coordonnée du 14 juillet 1994, précitée, pour autant qu'elles aient reçu dans ce but une autorisation de l'union nationale;


4. a) De voertuigen van ministers zijn niet ambtshalve uitgerust met blauwe zwaailichten. Enkel nadat toelating werd verleend door de minister van Mobiliteit mogen zij uitgerust worden met een blauw zwaailicht. b) Momenteel is toelating verleend voor de voertuigen van de eerste minister, van de ministers van Werk, Economie en Consumenten, van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, van Justitie, van Financiën, van Defensie, van Mobiliteit, en van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie. c) Of zij ...[+++]

4. a) Les véhicules des ministres ne sont pas équipés d'office de gyrophares bleus mais seulement après autorisation accordée par le ministre de la Mobilité. b) Actuellement, une autorisation est accordée pour le véhicule du premier ministre, des ministres de l'Emploi, de l'Économie, et des Consommateurs, de la Sécurité et de l'Intérieur, des Affaires Étrangères et des Affaires Européennes, de la Justice, des Finances, de la Défense, de la Mobilité, et du secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration. c) Je ne sais pas vous faire savoir s'il est fait usage effectif de ces autorisations.


a) het deelnemen aan de uitvoering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, geregeld bij de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 indien zij hiervoor toelating hebben gekregen van de landsbond;

a) la participation à l'exécution de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, réglée par la loi coordonnée du 14 juillet 1994, précitée, pour autant qu'elles aient reçu dans ce but une autorisation de l'union nationale.


Art. 52. De maatschappij die voornemens is op het grondgebied van een andere staat een borgstellingsactiviteit uit te oefenen waarvoor zij de toelating heeft, stelt de controlerende instelling hiervan in kennis met vermelding van het land op het grondgebied waarvan zij deze activiteit wenst uit te oefenen.

Art. 52. La société qui, sur le territoire d'un autre état, projette d'exercer une activité de cautionnement pour laquelle elle est agréée, notifie son intention à l'organisme de contrôle, indiquant le pays sur le territoire duquel elle souhaite exercer cette activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de toelating' ->

Date index: 2022-11-28
w