Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij desgevraagd aanstonds moeten tonen " (Nederlands → Frans) :

Art. 31. De inspecteur-generaal en de inspecteurs moeten bij de uitvoering van hun opdrachten in het bezit zijn van het legitimatiebewijs van hun ambt, dat zij desgevraagd aanstonds moeten tonen.

Art. 31. Dans l'exécution de leurs missions, l'inspecteur général et les inspecteurs doivent être en possession de la carte de légitimation de leur fonction qu'ils doivent immédiatement produire sur demande.


De overheden hebben een voorbeeldfunctie te vervullen inzake ethische en solidaire beleggingen. Zij moeten tonen dat dit soort beleggingen een verantwoorde vorm van investering zijn.

Les pouvoirs publics ont un rôle d'exemple à jouer en matière de placements éthiques et solidaires, notamment dans le but de démontrer que ce type de placements est une forme d'investissement responsable.


In hun adviezen en arresten moeten zij zich in staat tonen om feilloze juridische redeneringen klaar en duidelijk in een geschreven tekst om te zetten.

Chargés de donner des avis et de rendre des arrêts, ils doivent aussi démontrer leur capacité de tenir un raisonnement juridique exempt de faille et de l'exprimer par écrit en des termes clairs et rigoureux.


Gezinsleden moeten aantonen dat zij financieel en affectief afhankelijk zijn van het gezinslid in België, en dit wordt in de praktijk zeer strikt geïnterpreteerd (zodat het quasi onmogelijk wordt om dit aan te tonen).

Des parents d'un demandeur en Belgique doivent apporter la preuve qu'ils dépendent financièrement et affectivement de ce dernier, et cette question fait dans la pratique l'objet d'une interprétation très stricte (de sorte qu'il est quasi impossible de démontrer cette dépendance).


Ondernemingen die industriële of commerciële activiteiten uitoefenen en gebruik wensen te maken van de vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing op de lonen van kenniswerkers moeten hun OO-projecten of -programma's aanmelden bij de programmatorische overheidsdienst Wetenschapsbeleid (BELSPO). Zij dienen wel aan te tonen dat hun onderzoeksactiviteiten zich inderdaad op het terrein van het fundamenteel onderzoek, het i ...[+++]

Toutes les entreprises ayant des activités industrielles ou commerciales qui souhaitent bénéficier de la dispense de versement du précompte professionnel sur les salaires des travailleurs de la connaissance doivent notifier leurs projets ou programmes de "R et D" auprès du service public de programmation Politique scientifique (BELSPO), pour autant que ces entreprises prouvent que leurs activités de recherches se situent bien dans le domaine de la recherche fondamentale, de la recherche industrielle ou du développement expérimental.


ZOALS VERMELD in de conclusies van de Raad van maart 2009, moeten de ontwikkelde landen leiderschap tonen, moeten zij zich vastleggen op ambitieuze emissiereducties en moeten zij hun huidige toezeggingen naar boven bijstellen.

RAPPELANT les conclusions du Conseil de mars 2009, l'UE affirme que les pays développés devraient faire la démonstration de leur rôle moteur en s'engageant à réaliser d'ambitieuses réductions de leurs émissions et en revoyant à la hausse leurs engagements actuels.


ZOALS VERMELD in de conclusies van de Raad van maart 2009, moeten de ontwikkelde landen leiderschap tonen, moeten zij zich vastleggen op ambitieuze emissiereducties en moeten zij hun huidige toezeggingen naar boven bijstellen.

RAPPELANT les conclusions du Conseil de mars 2009, l'UE affirme que les pays développés devraient faire la démonstration de leur rôle moteur en s'engageant à réaliser d'ambitieuses réductions de leurs émissions et en revoyant à la hausse leurs engagements actuels.


De overheden hebben een voorbeeldfunctie te vervullen inzake ethische en solidaire beleggingen. Zij moeten tonen dat dit soort beleggingen een verantwoorde vorm van investering zijn.

Les pouvoirs publics ont un rôle d'exemple à jouer en matière de placements éthiques et solidaires, notamment dans le but de démontrer que ce type de placements est une forme d'investissement responsable.


Art. 4. De enquêteurs moeten zich naar de woonplaats van de respondenten begeven; zij beschikken over een legitimatiekaart, afgeleverd dor het N.I. S., welke zij spontaan moeten tonen aan de respondenten.

Art. 4. Les enquêteurs sont chargés de se rendre au domicile des répondants; ils sont munis d'une carte de légitimation, délivrée par l'I. N.S., qu'ils sont tenus de présenter spontanément aux répondants.


Hij/zij zal zich dus geschikt moeten tonen om een ondersteunende rol te spelen bij de uitvoering van de onderzoeksprogramma's van de Dienst op het vlak van statistische methodologie en meer bepaald op het vlak van enquêtes.

Il devra donc faire preuve d'une réelle aptitude à assister les programmes de recherche du S.E.S. en matière de méthodologies statistiques et en particulier d'enquêtes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij desgevraagd aanstonds moeten tonen' ->

Date index: 2024-11-23
w