Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij dit gezien de aan het licht gebrachte schandelijke » (Néerlandais → Français) :

Zal zij dit, gezien de aan het licht gebrachte schandelijke discriminatie door interim-kantoren, ten gronde onderzoeken?

Examinera-t-elle cette question de manière approfondie à la lumière des discriminations scandaleuses mises à jour dans les agences d'intérim ?


De FSMA kan deze termijn met maximaal drie maanden verlengen als zij dit, gezien de specifieke omstandigheden van het dossier, nodig acht en zij de aanvrager hiervan op de hoogte heeft gebracht.

La FSMA peut prolonger cette période pour une durée pouvant aller jusqu'à trois mois, lorsqu'elle le juge nécessaire en raison des circonstances spécifiques du cas et après l'avoir notifié au demandeur.


De FSMA kan deze termijn met maximaal één maand verlengen als zij dit, gezien de specifieke omstandigheden van het dossier, nodig acht en zij de beheerder hiervan op de hoogte heeft gebracht.

La FSMA peut prolonger cette période pour une durée pouvant aller jusqu'à un mois, lorsqu'elle le juge nécessaire en raison des circonstances spécifiques du cas et après l'avoir notifié au gestionnaire.


Daardoor heeft de visie op slimme netwerken gestalte gekregen, zijn de behoeften aan onderzoek en ontwikkeling (OO) op technologisch gebied aan het licht gebracht en hebben kleinschalige proefprojecten het licht gezien, die bedoeld waren om na te gaan of en aan te tonen ...[+++]

Elles ont orienté la stratégie en matière de réseaux intelligents, déterminé les besoins de RD technologique et donné naissance à des projets pilotes à petite échelle qui visaient à vérifier et à démontrer le fonctionnement et les avantages de ce type de réseaux.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de verontreiniging in december in Duitsland waarover we het vandaag hebben, en de flagrante schending die we in onze voedselveiligheidsketen hebben gezien, hebben niet alleen de gezondheid van duizenden consumenten ernstig in gevaar gebracht, maar hebben ook resterende zwakke punten in ons systeem voor de traceerbaarheid van levensmiddele ...[+++]

– (EN) Madame la Présidente, la contamination révélée en décembre en Allemagne, sujet du débat d’aujourd’hui, et l’infraction flagrante identifiée dans notre chaîne de sécurité alimentaire hypothèquent gravement la santé de milliers de consommateurs et ont, de surcroît, révélé les faiblesses persistantes de notre système de traçabilité alimentaire.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, misschien wel het meest schandelijke aspect van het gedrag van de commissaris dat in dit verslag aan het licht wordt gebracht, nog eens boven op de ontzettend slechte behandeling van de klager in deze zaak, is dat dit geen op zichzelf staand geval van wanbeheer is geweest.

– (EN) Madame la Présidente, l’aspect le plus scandaleux de la conduite du commissaire révélée par ce rapport, au-delà du traitement effroyable réservé au plaignant dans cette affaire, est qu’il ne s’agit pas d’un cas isolé de mauvaise administration.


F. overwegende dat gezien de menselijke feilbaarheid bij de rechtspleging, de aanwending van de doodstraf onvermijdelijk het risico in zich bergt dat onschuldigen om het leven worden gebracht; overwegende dat recente studies hebben aangetoond dat mede dankzij nieuwe technologieën daders alsnog kunnen worden geïdentificeerd, en menig geval van justitiële dwaling aan het licht ...[+++]

F. considérant que vu la faillibilité de la justice humaine, le recours à la peine de mort comporte inévitablement un risque que des personnes innocentes soient tuées; considérant que des études récentes ont démontré que les nouvelles technologies contribuent à identifier les coupables et ont révélé de nombreux cas d'injustice humaine,


Zowel de evaluatie als het overleg hebben echter enkele tekortkomingen in het programma aan het licht gebracht, bv. het feit dat het programma teveel uiteenlopende doelstellingen heeft, met name gezien het beperkte budget.

Toutefois, l'évaluation et la consultation ont toutes deux révélé certaines lacunes du programme, comme le fait que celui-ci poursuit trop d'objectifs différents, surtout compte tenu du budget limité qui lui est affecté.


1. brengt hulde aan het werk en de verdiensten van Anna Politkovskaja, een zeer gerespecteerde journaliste, die gezien werd als het symbool van eerlijke journalistiek in Rusland, die moedig opstond voor het verdedigen van het menselijk leven en de menselijke waardigheid en die verschillende misdaden tegen de menselijkheid, in het bijzonder zogenaamde "verdwijningen" en foltering in Tsjetsjenië aan het licht heeft gebracht ...[+++]er op objectieve wijze verslag van heeft gedaan;

1. rend hommage au travail et aux mérites d'Anna Politkovskaïa, une journaliste particulièrement respectée, considérée comme le symbole d'un journalisme honnête en Russie, qui a courageusement pris la défense de la vie et de la dignité humaines et qui a exposé différentes formes de crimes contre l'humanité, en particulier les disparitions forcées et les actes de torture en Tchétchénie;


Zij worden, in het kader van een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek onder de controle van het Openbaar Ministerie en onverminderd de artikelen 28bis, §§ 1 en 2, 55, 56, § 1 en 56bis aangewend, door de politiediensten aangewezen door de Minister van Justitie, met als doel het vervolgen van daders van misdrijven, het opsporen, verzamelen, registreren en verwerken van gegevens en inlichtingen op grond van ernstige aanwijzingen van te plegen of reeds gepleegde, al dan niet aan het licht gebrachte strafb ...[+++]

Ces méthodes sont mises en oeuvre, dans le cadre d'une information ou d'une instruction, par les services de police désignés par le Ministre de la Justice, sous le contrôle du Ministère public et sans préjudice des articles 28bis, §§ 1 et 2, 55 et 56, § 1 et 56bis, en vue de poursuivre les auteurs de délits, de rechercher, de collecter, d'enregistrer et de traiter des données et des informations sur la base d'indices sérieux que des faits punissables vont être commis ou ont déjà été commis, qu'ils soient connus ou non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij dit gezien de aan het licht gebrachte schandelijke' ->

Date index: 2024-06-15
w