Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij duurzame oplossingen kunnen vinden » (Néerlandais → Français) :

Wij menen dat de bijdrage van de internationale gemeenschap toegespitst moet zijn op het versterken van de Afghaanse overheidsdiensten en het Afghaanse middenveld zodat zij duurzame oplossingen kunnen vinden voor de problemen van hun land zonder de mensenrechten in het gedrang te brengen.

À nos yeux, la contribution de la communauté internationale doit être axée sur le renforcement des pouvoirs publics afghans et de la société civile afghane au niveau de leur capacité à trouver une solution durable au problème de leur pays sans transgresser l'agenda des droits de l'homme.


Wij menen dat de bijdrage van de internationale gemeenschap toegespitst moet zijn op het versterken van de Afghaanse overheidsdiensten en het Afghaanse middenveld zodat zij duurzame oplossingen kunnen vinden voor de problemen van hun land zonder de mensenrechten in het gedrang te brengen.

À nos yeux, la contribution de la communauté internationale doit être axée sur le renforcement des pouvoirs publics afghans et de la société civile afghane au niveau de leur capacité à trouver une solution durable au problème de leur pays sans transgresser l'agenda des droits de l'homme.


De levensomstandigheden van migranten en vluchtelingen in Libië moeten dringend worden verbeterd. Alle noodzakelijke maatregelen zullen worden getroffen om passende bijstand te bieden en hun vrijwillige terugkeer naar hun land van oorsprong te vergemakkelijken, alsmede om duurzame oplossingen te vinden voor vluchtelingen.

Ils ont souligné la nécessité impérative d'améliorer la situation des migrants et des réfugiés en Libye, de prendre toutes les mesures nécessaires pour leur apporter une assistance appropriée et pour faciliter leur rapatriement volontaire vers leur pays d'origine, et de trouver des solutions durables pour les réfugiés.


Sommige lidstaten kampen met een tekort aan goed opgeleide taalleraren. Het kan om een algemeen tekort gaan of om een tekort voor bepaalde talen of bepaalde vormen van onderwijs en opleidingen. Het is zaak deze tekorten te verhelpen en duurzame oplossingen te vinden.

Certains États membres sont confrontés à des pénuries de professeurs de langues possédant les titres adéquats. Il peut s'agir de pénuries générales ou relatives à certaines langues ou certains types d'enseignement ou de formation. Il convient de réagir à ces pénuries et d'y apporter une solution durable.


Zonder vorderingen rond het Verdrag, wordt het moeilijk duurzame oplossingen te vinden voor problemen die volgens iedereen moeten worden opgelost.

Sans avancée dans le Traité, il sera difficile de trouver des solutions durables aux problèmes devant être, de l'avis général, résolus.


In het geval van Mali heeft de internationale gemeenschap als rol bij te dragen tot een vredesdialoog tussen de Malinese regering en de Toearegs op basis van het Akkoord van Algiers en het Protocol van 3 april 2008 (getekend in Tripoli), ten einde duurzame oplossingen te vinden voor de veiligheidsproblemen en voor de politieke, economische en socio-culturele situatie van de Toeareg-minderheid in Noord-Mali.

Dans le cas du Mali, le rôle de la communauté internationale est de contribuer au dialogue de paix entre le gouvernement malien et les Touaregs, conformément à l'accord d'Alger et au Protocole du 3 avril 2008 (signé à Tripoli), afin de trouver des solutions durables aux problèmes de sécurité et à la situation économique et socioculturelle de la minorité touareg dans le nord du Mali.


Om de Lissabondoelstellingen voor groei en werkgelegenheid te realiseren en duurzame oplossingen te vinden voor dringende milieuzaken als klimaatverandering en energieproblemen, is het van essentieel belang dat in Europa in alle sectoren veel wordt gedaan aan OO en innovatie.

De solides performances en matière de R-D et d'innovation, dans tous les secteurs, contribueront de façon déterminante à atteindre les objectifs de Lisbonne en matière de croissance et d'emploi et à trouver des solutions durables aux problèmes environnementaux urgents comme le changement climatique, ainsi qu'aux questions énergétiques.


[4] In het Verdrag + heeft de Hoge VN-Commissaris voor de Vluchtelingen aangedrongen op nieuwe overeenkomsten om het Vluchtelingenverdrag aan te vullen en te helpen vluchtelingen te beschermen en duurzame oplossingen te vinden in de regio's van herkomst.

[4] Dans « Convention Plus », le Haut Commissaire des Nations Unies pour les Réfugiés a demandé que de nouveaux accords complètent la Convention sur les Réfugiés et aident à protéger des réfugiés et à réaliser des solutions durables dans les régions d'origine.


9. De Hoge Commissaris heeft ook aangedrongen op nieuwe overeenkomsten in het kader van het initiatief "Verdrag +", om het Vluchtelingenverdrag aan te vullen en te helpen vluchtelingen te beschermen en duurzame oplossingen te vinden in de regio's van herkomst.

9. Le Haut Commissaire a également plaidé en faveur de nouveaux accords dans le cadre de l'initiative Convention Plus afin de compléter la convention sur les réfugiés et d'aider à protéger ces derniers, ainsi que de parvenir à des solutions durables dans les régions d'origine.


Hij moet opnieuw het belang beklemtonen van de preventie van conflicten, van diplomatieke initiatieven en van de politieke dialoog om evenwichtige, rechtvaardige en duurzame oplossingen te vinden voor regionale conflicten en spanningen dit tot openlijke conflicten of tot een hervatting van gewapende confrontaties kunnen evolueren.

Il doit effectivement réaffirmer l'importance de la prévention des conflits, des initiatives diplomatiques et du dialogue politique, afin de trouver des solutions équilibrées, justes et durables, à des conflits et à des tensions régionales qui peuvent mener à des confrontations ouvertes ou à la reprise d'affrontements armés.


w