Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij een gedifferentieerde belasting zouden " (Nederlands → Frans) :

In hun verzoek van 24 mei 2013 hebben de Franse autoriteiten de Commissie een lijst laten toekomen van ca. 100 producten waarvoor zij een gedifferentieerde belasting zouden willen toepassen afhankelijk van de vraag of de producten al dan niet lokaal zijn geproduceerd.

À cet égard, les autorités françaises ont, dans leur demande du 24 mai 2013, communiqué à la Commission une liste d'une centaine de produits pour lesquels elles souhaitaient être autorisées à appliquer une fiscalité différenciée selon que les produits sont ou non fabriqués localement.


Artikel 5 Minimale opbrengst uit de gedifferentieerde belasting

Article 5 Recettes fiscales minimales générées par la différenciation des taxes


Artikel 14 Minimale opbrengst uit de gedifferentieerde belasting

Article 14 Recettes fiscales minimales générées par la différenciation des taxes


worden ontvangen door een trust en als zij rechtstreeks door de gerechtigde waren ontvangen, volgens de wet op de inkomstenbelasting niet onderworpen aan belasting zouden zijn geweest.

est perçu par un trust et ne serait pas imposable au titre de l'Income Tax Ordinance (loi relative à l'impôt sur le revenu) s'il avait été perçu directement par le bénéficiaire.


Waar gebruikgemaakt wordt van een gesloten distributiesysteem om optimale efficiëntie van een geïntegreerde energievoorziening te waarborgen waarbij specifieke exploitatienormen nodig zijn, of waar een gesloten distributiesysteem primair ten behoeve van de eigenaar van het systeem wordt gehandhaafd, moet de distributiesysteembeheerder kunnen worden vrijgesteld van verplichtingen die een onnodige administratieve belasting zouden vormen gezien de bijzondere aard van de betrekking tussen de distributiesysteembeheerder en de gebruikers va ...[+++]

Lorsqu’il est fait usage d’un réseau fermé de distribution afin d’assurer l’efficacité optimale d’une fourniture intégrée d’énergie exigeant des normes opérationnelles spécifiques, ou bien que le propriétaire du réseau maintient un réseau fermé de distribution d’abord pour son propre usage, il devrait être possible d’exempter le gestionnaire de réseau de distribution d’obligations qui pourraient constituer une charge administrative injustifiée en raison de la nature particulière des relations entre le gestionnaire et les utilisateurs ...[+++]


Naast de met deze richtlijn ingevoerde CO 2 -parameter kunnen de lidstaten in hun nationale stelsels voor de belasting van motorvoertuigen een gedifferentieerde belasting op basis van verontreinigende emissies en de Euro-classificatie invoeren.

En sus du paramètre lié aux émissions de dioxyde de carbone introduit par la présente directive, les États membres peuvent introduire dans leurs systèmes nationaux de taxation des véhicules à moteur une taxation différenciée fondée sur les émissions de polluants et la classification "Euro" .


Naast de met deze richtlijn ingevoerde CO2-parameter kunnen de lidstaten in hun nationale stelsels voor de belasting van motorvoertuigen een gedifferentieerde belasting op basis van verontreinigende emissies en de Euro-classificatie invoeren.

En sus de la composante dioxyde de carbone introduite par la présente directive, les États membres peuvent introduire dans leurs systèmes nationaux de taxation des automobiles une taxation différenciée sur la base des émissions de polluants et de la classification "Euro".


In amendement 18, dat betrekking heeft op artikel 4, wordt verzocht om een geleidelijk progressief gedifferentieerde belasting.

L’amendement 18, qui se réfère à l’article 4, revendique l’introduction d’une différenciation graduelle et progressive de la taxe.


Aangezien het strategische doel van de Gemeenschap om de verontreinigende emissies van personenauto's te verminderen, uiterlijk tegen 2010 moet zijn verwezenlijkt, dient uiterlijk op 31 december 2010 een gedifferentieerde belasting op basis van de verontreinigingsparameter zodanig te worden toegepast dat daarvan een positief effect voor de vermindering van emissies uitgaat.

Étant donné que l’objectif stratégique de la Communauté consistant à réduire les émissions de polluants des voitures particulières doit être atteint d’ici 2010 au plus tard, il est souhaitable d'appliquer une taxation différenciée fondée sur le paramètre lié à ces émissions d’ici le 31 décembre 2010 d'une manière telle que celle-ci ait un impact positif sur la réduction des émissions.


[83] De verplichting om redelijke aanpassingen door te voeren houdt in dat de werkgever passende maatregelen moet nemen om een persoon met een handicap in staat te stellen toegang tot arbeid te hebben, in arbeid te participeren of daarin vooruit te komen dan wel een opleiding te volgen, tenzij dergelijke maatregelen voor de werkgever een onevenredige belasting zouden vormen.

[83] Prévoir des aménagements raisonnables signifie que l’employeur est tenu de prendre les mesures appropriées pour permettre à une personne handicapée d’accéder à un emploi, de l’exercer ou d’y progresser, ou pour qu’une formation lui soit dispensée, sauf si ces mesures imposent à l’employeur une charge disproportionnée.


w