Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij een reisverzekering hebben afgesloten " (Nederlands → Frans) :

Rekening houdend met artikel 1 en 106 van de organieke wet en met artikel 255,16° van de nieuwe gemeentewet is het van belang de noodzaak te benadrukken voor de OCMW's onder financieel plan die een overeenkomst hebben afgesloten met het Brussels Gewestelijk Fonds tot Herfinanciering van de Gemeentelijke Thesaurieën, om solidair te zijn met de gemeente waarvan zij afhangen voor wat de saneringsinspanningen betreft.

Sans préjudice des dispositions des articles 1 et 106 de la loi organique et de l'article 255, 16° de la Nouvelle loi communale, il convient d'insister sur la nécessité, pour les CPAS sous plan financier ayant conclu une convention avec le Fonds régional bruxellois de refinancement des trésoreries communales, de se montrer solidaires des communes dont ils dépendent en ce qui concerne l'effort d'assainissement.


Artikel 10 van de Arbeidsovereenkomstenwet bepaalt : « Wanneer de partijen verscheidene opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd hebben afgesloten zonder dat er een onderbreking is, toe te schrijven aan de werknemer, worden zij verondersteld een overeenkomst voor onbepaalde tijd te hebben aangegaan, behalve wanneer de werkgever het bewijs levert dat deze overeenkomsten gerechtvaardigd waren wegens de aard van het werk of wegens andere wettige redenen.

L'article 10 de la loi relative aux contrats de travail dispose : « Lorsque les parties ont conclu plusieurs contrats de travail successifs pour une durée déterminée sans qu'il y ait entre eux une interruption attribuable au travailleur, elles sont censées avoir conclu un contrat pour une durée indéterminée, sauf si l'employeur prouve que ces contrats étaient justifiés par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes.


Het paspoort dient nog minstens vijftien (15) maanden na de datum van afgifte van het visum geldig te zijn; g) over een geldig retourticket of over voldoende financiële middelen beschikken om een retourticket aan te schaffen; h) over voldoende financiële middelen, zoals bepaald door elke Partij, beschikken om gedurende de eerste periode van hun verblijf in het andere land in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; i) een verzekering hebben afgesloten tegen alle risico's voor de periode gedurende dewelke zij wor ...[+++]

La période de validité du passeport doit être de quinze (15) mois au moins à compter de la date de délivrance du visa; g) être en possession d'un billet de retour valable ou de ressources suffisantes pour acheter un tel titre de transport; h) disposer de ressources suffisantes, telles que fixées par chacune des Parties, pour subvenir à leurs besoins durant la première partie de leur séjour dans l'autre pays; i) avoir souscrit une assurance couvrant l'ensemble des risques, valable durant la période de séjour autorisée dans l'autre pays, couvrant les accidents de travail et les soins de santé, y compris les frais médicaux, l'hospitalisa ...[+++]


In sommige gevallen is burgers evenwel de onjuiste informatie verstrekt dat hun Europese ziektekostenverzekeringskaart niet geldig is wanneer zij een reisverzekering hebben afgesloten.

À diverses reprises, toutefois, des patients se sont entendu dire que leur CEAM n’était pas valable s’ils avaient souscrit une assurance voyage, ce qui est faux.


Het lijdt geen twijfel dat het voorstel om de lidstaten te verplichten om op automatische wijze informatie uit te wisselen omtrent bepaalde rulings die zij hebben afgesloten of gewijzigd, voor de FOD Financiën en in het bijzonder voor de AABBI een belangrijke nieuwe informatiebron zal betekenen.

Il ne fait aucun doute que la proposition d'exiger des États membres d'échanger des informations de manière automatique de certains "rulings" qu'ils ont conclus sera une nouvelle source importante d'information pour le SPF Finances et surtout pour l'AGISI.


Op grond van het verdrag is een geregistreerde scheepseigenaar verplicht een verzekering te hebben afgesloten ter dekking van de schade door olieverontreiniging.

Aux termes de la convention, le propriétaire enregistré d'un navire est tenu de souscrire une assurance pour couvrir sa responsabilité pour dommages par pollution.


De Raad heeft een standpunt in eerste lezing aangenomen inzake een ontwerpverordening tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr.1528/2007 (markttoegangsverordening) met betrekking tot het schrappen van sommige landen van de lijst van regio's of staten die onder­handelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) met de EU hebben afgesloten.

Le Conseil a adopté une position en première lecture concernant un projet de règlement modifiant l'annexe I du règlement (CE) n° 1528/2007 (règlement "accès au marché") en vue d'exclure un certain nombre de pays de la liste des régions ou États ayant conclu des négociations sur des accords de partenariat économique (APE) avec l'UE.


Artikel 10, lid 3 g), van de Europese verordening 810/2009 van 13 juli 2009 tot vaststelling van een gemeenschappelijke visumcode bepaalt dat de visumaanvrager bij het indienen van de visumaanvraag dient aan te tonen een toereikende en geldige reisverzekering tot dekking van ziektekosten afgesloten te hebben overeenkomstig artikel 15 van deze verordening.

L'article 10, alinéa 3 g) de la Directive européenne 810/2009 du 13 juillet 2009 établissant un code communautaire des visas stipule que le demandeur de visa doit, à l'introduction de la demande de visa, démontrer avoir souscrit une assurance-voyage suffisante et valable pour la couverture des frais de maladie conformément à l'article 15 de cette Directive.


De daarna meest genoemde reden was dat mensen een aparte reisverzekering hebben en daarom geen Europese ziekteverzekeringskaart nodig hebben (11%).

Parmi les autres raisons invoquées vient ensuite le fait que ces personnes ont souscrit une assurance voyage séparée et estiment n’avoir donc pas besoin de la CEAM (11 %).


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een ontwerpverordening tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1528/2007 ("markttoegangsverordening") met betrekking tot het schrappen van sommige landen van de lijst van regio’s of staten die onderhandelingen over economische partnerschapovereenkomsten (EPO's) met de EU hebben afgesloten.

Le Conseil est parvenu à un accord politique sur le projet de règlement modifiant l'annexe I du règlement (CE) n° 1528/2007 (règlement "accès au marché") en vue d'exclure un certain nombre de pays de la liste des régions ou États ayant conclu des négociations sur des accords de partenariat économique (APE) avec l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij een reisverzekering hebben afgesloten' ->

Date index: 2025-04-27
w