Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Op constateringen gebaseerde besparingen
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen
Op output gebaseerde steun
Op resultaten gebaseerde financiering
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Vertaling van "zij gebaseerd waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


op output gebaseerde steun | op resultaten gebaseerde financiering

aide axée sur les réalisations | aide basée sur les résultats | OBA [Abbr.]


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


op constateringen gebaseerde besparingen | op geconstateerde gegevens gebaseerde besparingen

économies de constatation


verdrag gebaseerd op eenheid en algemeenheid van het faillissement | verdrag gebaseerd op eenheid en universaliteit van het faillissement

convention reconnaissant l'unité et l'universalité des faillites


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State stelt dat de overeenkomsten die al gesloten zijn om het voorliggende toepasselijk te maken, moeten herzien worden omdat zij gebaseerd waren op de bepalingen van het grondwettelijk verdrag.

Le Conseil d'État souligne que les accords qui ont déjà été conclus pour rendre applicable ce qui est proposé doivent être revus car ils étaient basés sur les dispositions du traité constitutionnel.


Uit het onderzoek bleek dat de regeling voor luchthavengelden en de marketingovereenkomst met Air Berlin gebaseerd waren op voorwaarden waarmee een particuliere marktdeelnemer had kunnen instemmen, met name omdat bij de sluiting van die akkoorden mocht worden verwacht dat zij toenemende winst zouden genereren.

L'enquête a montré que le système de redevances et l'accord de commercialisation avec Air Berlin avaient été conclus à des conditions qu'un opérateur privé sur le marché aurait acceptées, en particulier parce qu'il y avait lieu de penser, au moment de leur conclusion, qu'ils allaient générer des bénéfices supplémentaires.


In de jaren 90 hebben de verantwoordelijken van de ESA en van de Europese Commissie visionaire ideeën gehad, die gebaseerd waren op het bestaan van het Amerikaanse GPS. Zij hebben zich afgevraagd of Europa, gezien de militaire en strategische beperkingen van het Amerikaanse systeem, geen eigen systeem moest ontwikkelen.

Dans les années '90, des responsables de l'ESA et de la Commission européenne ont eu des idées visionnaires, basées sur l'existence du GPS américain et se sont demandés si, vu les limitations militaires et stratégiques du système américain, l'Europe ne devait pas acquérir cette technologie.


Het Hof oordeelde met name dat door de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde te handhaven binnen een electoraal landschap gebaseerd op provinciale kieskringen, de wetgever de kandidaten van de provincie Vlaams-Brabant op een andere wijze behandelde dan de kandidaten van de andere provincies aangezien, enerzijds, zij die kandidaat waren in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde in concurrentie moesten treden met de kandidaten die elders dan in die provincie kandidaat waren, en, anderzijds, zij die kandidaat waren in de kieskring Leuven niet ...[+++]

La Cour a estimé en l'occurrence qu'en maintenant la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde au sein d'un paysage électoral par ailleurs « provincialisé », le législateur traitait les candidats de la province du Brabant flamand différemment de ceux des autres provinces, puisque, d'une part, ceux qui se présentaient dans la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde se trouvaient en compétition avec des candidats qui se présentaient ailleurs que dans cette province, et que, d'autre part, les candidats qui se présentaient dans la circonscription de Louvain n'étaient pas traités de la même façon que ceux qui se présen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze is gebaseerd op de statistieken van de vijf grootste parketten voor de periode 1996-2000 en men constateert er dat op 741 corruptiedossiers (kwalificatiemededeling 25B van het parket, namelijk corruptie in de strikte zin van het strafwetboek) achtennegentig personen federale ambtenaren waren, dat wil zeggen 27,5 % terwijl zij ongeveer 10 % van alle ambtenaren uitmaken, zonder onderscheid volgens machtsniveau.

Elle est basée sur les statistiques des cinq plus grands Parquets pour la période 1996-2000 et on y constate que sur 741 dossiers de corruption (notice de qualification 25B du Parquet, soit corruption au sens strict du Code Pénal) nonante-huit personnes concernées étaient des fonctionnaires fédéraux, soit 27,5 % alors que ceux-ci représentent à peu près 10 % de l’ensemble des fonctionnaires, tous niveaux de pouvoir confondus.


Wij hadden dan ook geen enkele reden om de vaststellingen gedaan door het comité van experts in 1999 tegen te spreken, vermits zij reëel waren, alhoewel gebaseerd op een oud internationaal verdrag.

Il n'y avait donc pour nous aucune raison de contredire les constatations faites par la commission d'experts de l'OIT en 1999, puisqu'elles étaient réelles, bien que basées sur une convention internationale assez ancienne.


Zoals de Commissie in haar verslag zegt, zijn haar vroegere voorstellen voor vermindering van de visserij-inspanning, die gebaseerd waren op onafhankelijke wetenschappelijke adviezen, door de Raad afgezwakt, niet alleen bij de vaststelling van het huidige MOP IV, maar ook bij de vaststelling van de voorganger daarvan, het MOP III. In het kader van laatstgenoemd programma, dat liep van 1991 tot en met 1996, is de omvang van de vloot in het totaal met ongeveer 10 % ingekrompen, wat minder was d ...[+++]

Comme la Commission le souligne dans son rapport, ses propositions concernant la réduction de l'effort de pêche, qui se basent sur un avis scientifique indépendant, ont été atténuées par le Conseil, non seulement pour le POP IV actuellement en cours, mais aussi pour celui qui l'a précédé, le POP III. Ce dernier, qui couvrait la période de 1991 à 1996, s'est soldé par une réduction globale de la flotte d'environ 10%, soit une réduction inférieure au niveau proposé par la Commission.


Terwijl de onderhandelingen inzake het Klimaatverdrag in het begin van de jaren negentig gebaseerd waren op het voorzorgsbeginsel (er moet wellicht actie worden ondernomen, zelfs als er geen definitief bewijs bestaat dat de uitstoot schadelijk is), gaat het tweede evaluatierapport een stap verder door te stellen dat de conclusie van het naast elkaar zetten van verschillende wetenschappelijke publicaties kan zijn dat de mens duidelijk invloed uitoefent op het wereldklimaat.

Alors que les négociations sur la convention climatique au début des années 1990 reposaient sur le principe de précaution (c'est à dire qu'il peut être nécessaire d'agir même si la preuve absolue de dégâts n'a pas été apportée), le deuxième rapport d'évaluation va plus loin, en ce sens qu'il reconnaît que les études scientifiques montrent en gros que l'activité de l'homme agit sur le climat au niveau planétaire.


Volgens de ramingen van de Commissie, die gebaseerd waren op verzoeken van de Lid- Staten, bedraagt de nog te vinden som voor de periode van 1997 tot 1999 nagenoeg 1,74 miljard ecu.

Selon les estimations de la Commission, établies à partir des demandes des Etats membres, le montant qui reste à financer s'élève pour la période 1997-1999, à près de 1,74 milliard d'ECU.


Hij bevestigde nog eens dat de Gemeenschap zich inzette voor de bestrijding van discriminatie jegens aidslijders en seropositieven, alsmede jegens hun vrienden en familieleden en vroeg om een duurzame campagne ter bestrijding van angst en vooroordelen die vaak op onwetendheid en misverstanden gebaseerd waren.

Il a réaffirmé l'engagement de la Communauté dans la lutte contre la discrimination dont sont victimes les personnes atteintes du sida et les séropositifs, de même que leurs amis et leur famille, et il a demandé qu'une campagne soit menée avec détermination pour combattre la peur et les préjugés, qui résultent souvent de l'ignorance et de malentendus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij gebaseerd waren' ->

Date index: 2021-10-12
w