Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij geen financiering hadden " (Nederlands → Frans) :

Dat zal echter vaak het geval zijn voor de kinderen die meer dan een jaar voordien werden geboren (en zelfs voor de verzoekers die vruchteloos probeerden te pleiten voor het verschuiven van het startpunt van de termijn, daarbij argumenterend dat zij geen weet hadden van het feit dat zij niet de vader waren).

Or, ce sera fréquemment le cas pour les enfants nés plus d'un an avant celle-ci (et même pour les demandeurs qui ont tenté, en vain, de plaider un report du point de départ du délai, arguant leur ignorance de leur non-paternité.).


Dat zal echter vaak het geval zijn voor de kinderen die meer dan een jaar voordien werden geboren (en zelfs voor de verzoekers die vruchteloos probeerden te pleiten voor het verschuiven van het startpunt van de termijn, daarbij argumenterend dat zij geen weet hadden van het feit dat zij niet de vader waren).

Or, ce sera fréquemment le cas pour les enfants nés plus d'un an avant celle-ci (et même pour les demandeurs qui ont tenté, en vain, de plaider un report du point de départ du délai, arguant leur ignorance de leur non-paternité.).


Het onderzoek van de zogenaamde Bendecommissie heeft uitgewezen dat het één van de grote frustraties van de burgerlijke partijen was dat zij geen rechtsmiddel hadden om in de loop van het gerechtelijk onderzoek bepaalde pistes te laten onderzoeken.

L'enquête menée par la commission sur le banditisme a montré que l'une des principales frustrations éprouvées par les parties civiles était qu'elles ne disposaient d'aucune voie de recours pour demander que l'on suive certaines pistes dans le cadre de l'instruction.


Bij die gelegenheid kwam de monetaire overheid tot de vaststelling dat de banken niet beseften welk risico hun kredietverlening aan vennootschappen zoals LTCM inhield, onder meer omdat zij geen rapporteringsverplichtingen hadden.

À cette occasion, les autorités monétaires ont découvert que les banques ne comprenaient pas l'ampleur du risque de leur crédit à des sociétés comme LTCM, notamment en raison de l'absence d'exigence de publication dont ces fonds d'investissement hautement spéculatifs font l'objet.


Om de in B.4.1 en B.4.2 vermelde motieven, vermocht de wetgever, gelet op het door hem nagestreefde doel, in herinnering gebracht in B.2.2, redelijkerwijs ervan uit te gaan dat de kmo's die het gebruik van de verkregen vaste activa overdragen aan vennootschappen die geen aanspraak hadden kunnen maken op het voordeel van de investeringsaftrek indien zij de vaste activa in kwestie zelf hadden verkregen, van de investeringsaftrek moesten worden uitgesloten.

Pour les motifs mentionnés en B.4.1 et B.4.2, le législateur a pu raisonnablement considérer, compte tenu de l'objectif qu'il entendait poursuivre et qui a été rappelé en B.2.2, qu'il convenait d'exclure de la déduction pour investissement les PME qui cèdent l'usage de l'immobilisation acquise à des sociétés qui n'auraient pu prétendre au bénéfice de la déduction pour investissement si elles avaient elles-mêmes acquis l'immobilisation en question.


De personen die momenteel niet genieten van een ambtshalve onderzoek, zijn de gepensioneerden die, op de leeftijd van 65 jaar, geen recht hadden op de inkomensgarantie, maar van wie de financiële situatie dermate is verslechterd dat zij er voortaan van zouden kunnen genieten.

Les personnes qui ne bénéficient actuellement pas d'un examen d'office sont les pensionnés qui, à l'âge de 65 ans, n'avaient pas droit à la garantie de revenus mais dont la situation financière s'est détériorée à tel point qu'ils pourraient désormais en bénéficier.


De wet voorzag evenwel in een overgangsperiode waarin de ouders wier kinderen geboren of geadopteerd waren vóór de inwerkingtreding van de wet het recht hadden de naam van hun minderjarige kinderen te wijzigen, op voorwaarde dat zij geen meerderjarige kinderen hadden, teneinde hen een naam te geven overeenkomstig één van de keuzemogelijkheden die door de nieuwe wetgeving werd geboden (artikel 12 van die wet zoals vervangen door voornoemde wet van 18 december 2014).

Néanmoins, la loi a instauré une période transitoire pendant laquelle les parents dont les enfants sont nés ou ont été adoptés avant l'entrée en vigueur de la loi sont en droit de modifier le nom de leurs enfants mineurs, pour autant qu'ils n'aient pas d'enfants majeurs, pour leur donner un nom qui soit conforme à l'une des facultés de choix offerte par la nouvelle législation (article 12 cette loi tel que remplacé par la loi du 18 décembre 2014 précitée).


- Eerst en vooral werden de radio's van de brandweerkorpsen en de ambulances vorig jaar geladen met een nieuwe firmware waarbij automatisch deze radio's zich terug aanmelden op het Tetra-netwerk van NV ASTRID indien zij tijdelijk geen connectie hadden met dit radiocommunicatiesysteem.

- D'abord et avant tout, les radios des services d'incendie et des ambulances ont été équipées d'un nouveau firmware permettant à ces radios de se déclarer automatiquement de nouveau disponibles sur le réseau Tetra de la SA ASTRID en cas d'interruption temporaire de la connexion avec ce système de radiocommunication.


Zij die op 1 juni 2007 nog geen ontvankelijkheidsverklaring hadden ontvangen, zullen behandeld worden volgens de nieuwe opvangprocedure en enkel nog materiële steun ontvangen.

Les demandeurs d'asile qui, au 1er juin 2007, n'étaient pas encore en possession d'une déclaration de recevabilité seront traités conformément aux nouvelles règles de la procédure d'accueil et recevront donc uniquement une aide matérielle.


Bij het indienen van hun belastingaangifte kwamen vele burgers tot de pijnlijke vaststelling dat zij geen recht hadden op een fiscaal attest voor de gift die ze een jaar geleden deden ten voordele van de Tsunami-ramp.

Lors de l'introduction de leur déclaration d'impôt, beaucoup de citoyens sont arrivés à la pénible constatation qu'ils n'avaient pas droit à une attestation fiscale pour le don qu'ils avaient fait l'année dernière en faveur des victimes de la catastrophe du tsunami.




Anderen hebben gezocht naar : geval zijn     zij     geen weet hadden     geen rechtsmiddel hadden     omdat zij     vennootschappen     herinnering     geen aanspraak hadden     ambtshalve onderzoek zijn     geen     wie de financiële     geen recht hadden     recht hadden     radio's zich     zij tijdelijk     geen connectie hadden     nog     zij geen financiering hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij geen financiering hadden' ->

Date index: 2022-02-08
w