Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen resultaat
Meer tijd vragend advies aan patiënten
NEET
Neventerm
Niet-beroepsbevolking
No cure
No pay
Persoon die geen beroep uitoefent
Psychogene dyspareunie

Vertaling van "zij geen vragende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


meer tijd vragend advies aan patiënten

consultation chronophage | consultation de longue durée


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10- ...[+++]


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Maertens steunt dit standpunt en voegt er aan toe dat bij nader inzien de amendementen van de heren Destexhe en Geens eigenlijk geen doel dienden omdat de minister in elk geval de bevoegdheid behoudt om labels te erkennen en omdat de betrokken privé-sector, met name Oxfam en Wereldwinkels, desgevraagd hebben verklaard dat zij geen vragende partij zijn voor de door de amendementen voorgestelde wijzigingen aan het wetsontwerp, maar wel voor een zo spoedig mogelijke goedkeuring van het ontwerp.

M. Maertens approuve ce point de vue et ajoute que, tout bien considéré, les amendements des MM. Destexhe et Geens étaient sans objet, puisque le ministre conserve en tout cas le pouvoir de reconnaître les labels et parce que le secteur privé, notamment Oxfam et les Magasins du monde, interrogé à ce propos, a déclaré demander non pas que soient adoptées les modifications proposées par les amendements, mais bien qu'on adopte le projet aussi rapidement que possible.


De minister snijdt de problematiek aan van de arbeidstijdverdeling, het deeltijds werken, enz. Zij geeft toe dat zij geen pasklare oplossing heeft voor het probleem : enerzijds zijn de vrouwen vragende partij voor deeltijds werk, anderzijds missen zij daardoor een aantal kansen in hun loopbaan.

La ministre en vient à la problématique de la répartition du temps de travail, du travail à temps partiel, etc. Elle avoue qu'elle n'a pas de solution au problème : d'un côté, les femmes sont demandeuses de travail à temps partiel, de l'autre, elles ratent ainsi des possibilités de carrière.


De minister snijdt de problematiek aan van de arbeidstijdverdeling, het deeltijds werken, enz. Zij geeft toe dat zij geen pasklare oplossing heeft voor het probleem : enerzijds zijn de vrouwen vragende partij voor deeltijds werk, anderzijds missen zij daardoor een aantal kansen in hun loopbaan.

La ministre en vient à la problématique de la répartition du temps de travail, du travail à temps partiel, etc. Elle avoue qu'elle n'a pas de solution au problème : d'un côté, les femmes sont demandeuses de travail à temps partiel, de l'autre, elles ratent ainsi des possibilités de carrière.


Hoewel de PS-fractie die kwesties niet minimaliseert, is zij in deze ook geen vragende partij en legt zij de nadruk op het economische en het sociale, justitie en de gezondheidszorg.

Si le groupe PS ne sous-estime pas ces questions, il n'est néanmoins pas demandeur en ces matières, préférant mettre l'accent sur les priorités économiques et sociale, la justice et les soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de PS-fractie die kwesties niet minimaliseert, is zij in deze ook geen vragende partij en legt zij de nadruk op het economische en het sociale, justitie en de gezondheidszorg.

Si le groupe PS ne sous-estime pas ces questions, il n'est néanmoins pas demandeur en ces matières, préférant mettre l'accent sur les priorités économiques et sociale, la justice et les soins de santé.


Indien de vragende deelnemer en een deelnemer die een wijziging of een alternatief heeft voorgesteld, binnen de in artikel 30 hierboven genoemde aanvullende termijn van acht kalenderdagen geen overeenstemming over een gemeenschappelijke gedragslijn bereiken, kan deze termijn met wederzijdse instemming worden verlengd.

Si le Participant auteur de la proposition initiale et le Participant qui a proposé une modification de cette proposition ou soumis une contre-proposition ne peuvent s'entendre sur une attitude commune dans le délai supplémentaire de huit jours civils mentionné à l'article 30 ci-dessus, celui-ci peut être prorogé par consentement mutuel.


1) Niettegenstaande enige andere bepaling in deze bijlage wordt van geen van beide Deelnemers verwacht dat zij de andere Deelnemer informatie verschaffen indien onthulling van deze informatie aan de vragende Deelnemer :

1. Nonobstant toute autre disposition de la présente annexe, aucun participant n'est censé fournir des informations à l'autre participant si la divulgation de ces informations au participant qui les demande :


33 wijst erop dat luchtvaartmaatschappijen PNR-gegevens verzamelen voor commerciële doeleinden en dat de gegevens niet systematisch worden verzameld om alle PNR-velden in te vullen; onderstreept dat van luchtvaartmaatschappijen niet mag worden geëist dat zij aanvullende gegevens verzamelen naast de gegevens die zij voor hun commerciële doeleinden verzamelen; is van oordeel dat luchtvaartmaatschappijen er niet mee mogen worden belast te controleren of de verzamelde gegevens volledig en juist zijn, en dat geen sancties mogen worden opgelegd in geval van onvolledige of onjuiste gegevens; wenst dat een duidelijke evaluatie wordt gemaakt v ...[+++]

33 observe que les transporteurs aériens collectent certaines données PNR à des fins commerciales et que ces données ne sont pas systématiquement réunies dans le but de remplir tous les champs des dossiers passagers; insiste sur le fait que les compagnies aériennes ne devraient pas être tenues de collecter de données supplémentaires par rapport à celles qu'elles collectent déjà à des fins commerciales; estime que les transporteurs aériens ne doivent pas être chargés de vérifier si les dossiers sont complets et exacts, ni aucunes sanctions appliquées en cas de données incomplètes ou incorrectes; demande une claire évaluation des coûts ...[+++]


33. wijst erop dat luchtvaartmaatschappijen PNR-gegevens verzamelen voor commerciële doeleinden en dat de gegevens niet systematisch worden verzameld om alle PNR-velden in te vullen; onderstreept dat van luchtvaartmaatschappijen niet mag worden geëist dat zij aanvullende gegevens verzamelen naast de gegevens die zij voor hun commerciële doeleinden verzamelen; is van oordeel dat luchtvaartmaatschappijen er niet mee mogen worden belast te controleren of de verzamelde gegevens volledig en juist zijn, en dat geen sancties mogen worden opgelegd in geval van onvolledige of onjuiste gegevens; wenst dat een duidelijke evaluatie wordt gemaakt ...[+++]

33. observe que les transporteurs aériens collectent certaines données PNR à des fins commerciales et que ces données ne sont pas systématiquement réunies dans le but de remplir tous les champs des dossiers passagers; insiste sur le fait que les compagnies aériennes ne devraient pas être tenues de collecter de données supplémentaires par rapport à celles qu'elles collectent déjà à des fins commerciales; estime que les transporteurs aériens ne doivent pas être chargés de vérifier si les dossiers sont complets et exacts, ni aucunes sanctions appliquées en cas de données incomplètes ou incorrectes; demande une claire évaluation des coûts ...[+++]


1. Niettegenstaande enige andere bepaling in deze bijlage wordt van geen van beide deelnemers verwacht dat zij de andere deelnemer informatie verschaffen indien onthulling van deze informatie aan de vragende deelnemer:

1. Nonobstant toute autre disposition de la présente annexe, aucun participant n'est censé fournir des informations à l'autre participant si la divulgation de ces informations au participant qui les demande:




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     geen baat     geen betaling     geen kosten     geen resultaat     geen scholing geen werk geen stage     no cure     no pay     persoon die geen beroep uitoefent     psychogene dyspareunie     zij geen vragende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij geen vragende' ->

Date index: 2022-11-07
w