Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij heeft erop gewezen » (Néerlandais → Français) :

Het Hof heeft erop gewezen dat de minister van Justitie bij de uitoefening van de hem toegekende bevoegdheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in acht moet nemen en dat het de administratieve of de gewone rechtscolleges toekomt om, binnen de grenzen van hun bevoegdheid, daarop toe te zien (zie onder meer de arresten nrs. 52/97 en 20/2013).

La Cour a souligné que, dans l'exercice des pouvoirs que la Constitution lui attribue, le ministre de la Justice doit respecter en particulier les articles 10 et 11 de celle-ci et qu'il appartient aux juridictions administratives ou ordinaires de veiller, dans les limites de leur compétence, à ce qu'il en soit ainsi (voy. notamment les arrêts n° 52/97 et n° 20/2013).


De regering heeft erop gewezen dat de gezondheidszorg een prioritair beleidsdomein is in het kader van de ontwikkelingssamenwerking.

Le gouvernement a rappelé que les soins de santé sont une priorité en matière de coopération.


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft erop gewezen dat een dergelijke bepaling de door de wetgever nagestreefde doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen « niet volledig [verwezenlijkt] » (ibid., p. 36) : « Wanneer er conflicten rijzen, moet de wetgever weliswaar een oplossing aanbrengen die deze conflicten kan beslechten.

La section de législation du Conseil d'Etat a relevé qu'une telle disposition « ne réalise pas entièrement » l'objectif d'égalité entre hommes et femmes poursuivi par le législateur (ibid., p. 36) : « Certes, le législateur se doit, en cas de conflits de dégager une solution qui permette de les trancher.


De Raad van State heeft erop gewezen dat, door het feit dat aan de Koning zo'n buitensporige bevoegdheid wordt opgedragen, de Wetgevende Kamers de exacte draagwijdte niet kunnen inschatten en zij hun functie van controle op de werking van de uitvoerende macht niet kunnen uitoefenen.

Le Conseil d'État fait observer que l'octroi au Roi d'un pouvoir aussi exorbitant n'est pas de nature à permettre aux Chambres législatives d'en apprécier l'exacte portée et d'exercer leur fonction de contrôle sur l'activité du pouvoir exécutif.


De commissie, die haar taken uitvoert binnen het ministerie van Volksgezondheid, heeft erop gewezen dat er een te grote schemerzone bestaat met betrekking tot de evaluatie die zij moet uitvoeren.

La commission, qui exerce ses activités dans le cadre du ministère de la Santé publique, a fait savoir qu'il existait, pour l'évaluation dont elle est chargée, une « zone grise » trop importante.


De Raad van State heeft erop gewezen dat, door het feit dat aan de Koning zo'n buitensporige bevoegdheid wordt opgedragen, de Wetgevende Kamers de exacte draagwijdte niet kunnen inschatten en zij hun functie van controle op de werking van de uitvoerende macht niet kunnen uitoefenen.

Le Conseil d'État fait observer que l'octroi au Roi d'un pouvoir aussi exorbitant n'est pas de nature à permettre aux Chambres législatives d'en apprécier l'exacte portée et d'exercer leur fonction de contrôle sur l'activité du pouvoir exécutif.


De Raad van State heeft erop gewezen dat, door het feit dat aan de Koning zo'n buitensporige bevoegdheid wordt opgedragen, de Wetgevende Kamers de exacte draagwijdte niet kunnen inschatten en zij hun functie van controle op de werking van de uitvoerende macht niet kunnen uitoefenen.

Le Conseil d'État fait observer que l'octroi au Roi d'un pouvoir aussi exorbitant n'est pas de nature à permettre aux Chambres législatives d'en apprécier l'exacte portée et d'exercer leur fonction de contrôle sur l'activité du pouvoir exécutif.


In haar gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 had de Waalse Regering immers erop gewezen « een einde te willen maken aan het huidige experiment van de elektronische stemming in Wallonië teneinde het democratisch toezicht op de organisatie van de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen te versterken » en kondigde zij vervolgens aan dat zij « de traditionele stemtypes [zou aanmoedigen] en de mogelijkheid [zou onderzoeken] om te experimenteren met elektronische alternatieven die toelaten de papieren stembilje ...[+++]

Dans sa déclaration de politique régionale 2009-2014, le Gouvernement wallon avait en effet affirmé vouloir « mettre fin à l'expérimentation actuelle du vote électronique en Wallonie afin de renforcer le contrôle démocratique sur l'organisation des élections communales et provinciales » et poursuivait en annonçant qu'il favoriserait « les types de votes traditionnels et [étudierait] la possibilité d'expérimenter des alternatives électroniques qui permettent de conserver les bulletins de vote papier afin de procéder, le cas échéant, à un comptage manuel avec témoins » (Région wallonne, Déclaration de politique régionale 2009-2014, p. 248).


4) Hoeveel van de betreffende multinationals hebben de rulings opgenomen in hun jaarrekening ? a) Hoe zijn zij hierbij concreet te werk gaan ? b) Werden zij door hun bedrijfsrevisoren erop gewezen dat dit moest gebeuren ?

4) Combien des multinationales concernées ont-elles intégré les rulings dans leurs comptes annuels ? a) Comment ont-elles procédé concrètement ? b) Leurs réviseurs d'entreprises leur ont-ils indiqué que cela devait se faire ?


Een lid van de commissie heeft erop gewezen dat de tijdelijke benoeming van de leden van het Grondwettelijk Hof in Frankrijk en van de leden van het Europees Hof voor de rechten van de mens tot geen enkele kritiek aanleiding heeft gegeven.

Un membre de la commission a indiqué que la nomination temporaire des membres de la Cour constitutionnelle en France ou de la Cour européenne des droits de l'homme n'a entraîné aucune critique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij heeft erop gewezen' ->

Date index: 2024-11-14
w