Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij heeft geweigerd nickel institute " (Nederlands → Frans) :

Verzoek tot nietigverklaring van de beschikking van de Europese Commissie van 8 februari 2010 [SG.E3/HP/psi — Ares(2010)65824] waarbij zij heeft geweigerd Nickel Institute volledige toegang te verschaffen tot bepaalde interne documenten, inzonderheid tot adviezen van de juridische dienst van de Commissie opgesteld in het kader van twee opeenvolgende procedures die hebben geleid tot de indeling, onder meer, van bepaalde nikkelcarbonaatverbindingen in bijlage I bij richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerke ...[+++]

Demande d’annulation de la décision de la Commission européenne du 8 février 2010 [SG.E3/HP/psi — Ares(2010)65824] portant refus d’accorder à Nickel Institute l’accès intégral à certains documents internes, en particulier à des avis du service juridique de la Commission établis dans le cadre de deux procédures consécutives ayant abouti à la classification, notamment, de certains composés de carbonate de nickel dans l’annexe I de la directive 67/548/CEE du Conseil, du 27 juin 1967, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l’emballage et ...[+++]


Wat betreft de termijn zijn uitzonderingen mogelijk na schriftelijk overleg met het Openbaar Ministerie; 3) het respecteren van de tarieven vastgesteld in het Algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken; b) de nationale accreditatie-instelling wordt gemeld dat : - zij heeft dienen over te gaan tot de opschorting van de accreditatie; c) de met het toezicht belaste ambtenaren over bewijzen beschikken dat aan de in artikel 20, § 1, punten 1° tot en met 3° en 5° tot en met 6° vermelde voorwaarden ...[+++]

Concernant le délai, des exceptions sont possibles après concertation écrite avec le ministère public; 3) les tarifs fixés dans le Règlement général sur les frais de justice en matière répressive ont été respectés; b) l'organisme national d'accréditation indique que : - il a dû procéder à la suspension de l'accréditation ; c) les fonctionnaires chargés du contrôle possèdent des preuves indiquant qu'il ne satisfait plus aux conditions visées à l'article 20, § 1 , 1° à 3° et 5° à 6°, ou indiquant un refus de transmettre le rapport visé aux articles 18, § 4, et 21, § 4, ou d'autres documents requis à titre individuel.


Toen de pakjes van 10 sigaretten op de markt werden gebracht, heeft zij systematisch geweigerd deze te verkopen.

Lorsque les paquets de dix cigarettes ont été mis sur le marché, elle a systématiquement refusé de les vendre.


Toen de pakjes van 10 sigaretten op de markt werden gebracht, heeft zij systematisch geweigerd deze te verkopen.

Lorsque les paquets de dix cigarettes ont été mis sur le marché, elle a systématiquement refusé de les vendre.


De minister stipt aan dat in het geval van de familie Amuur de Franse overheid de asielaanvraag van de betrokkenen heeft geweigerd omdat zij zich niet op het Frans grondgebied bevonden, maar in de transitzone.

Le ministre souligne que, dans le cas de la famille Amuur, les autorités françaises ont rejeté la demande d'asile des intéressés parce que ceux-ci ne se trouvaient pas sur le territoire français, mais bien dans la zone de transit.


Ik moet er u evenwel op wijzen dat de uitkeringen moeten worden geweigerd als de arbeidsongeschiktheid voortvloeit uit een fout die moedwillig door de gerechtigde is gemaakt (artikel 134, §1, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 en artikel 27, b), van het koninklijk besluit van 20 juli1971), en dat de uitkeringen in dat kader moeten worden geweigerd als de fout die aan de oorsprong ligt van de arbeidsongeschiktheid met voorbedachten rade is gemaakt door de gerechtigde, zelfs als hij of zij de gevolgen daarvan niet heeft gewenst ( ...[+++]

J’attire cependant votre attention sur le fait que les indemnités doivent être refusées lorsque l’incapacité de travail est la conséquence d’une faute provoquée délibérément par le titulaire (article 134, § 1, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 et article 27, b), de l’arrêté royal du 20 juillet 1971). Les indemnités doivent dès lors être refusées lorsque la faute qui est la cause de l'incapacité de travail a été commise intentionnellement par celui-ci, même s'il n'en a pas souhaité les conséquences (Cass., 5 novembre 1990, Pas.


Zij wijst erop dat het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Melle bij besluit van 4 februari 1998 de verkavelingsvergunning heeft geweigerd, dat de bestendige deputatie van de provincieraad van Oost-Vlaanderen bij besluit van 7 mei 1998 het beroep tegen die weigeringsbeslissing heeft verworpen en dat ook het beroep bij de Vlaamse Regering werd verworpen, bij besluit van 25 september 1998 van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Ordening.

Elle souligne que, par délibération du 4 février 1998, le collège des bourgmestre et échevins de la commune de Melle a refusé le permis de lotir, que par résolution du 7 mai 1998, la députation permanente du conseil provincial de la Flandre orientale a rejeté le recours introduit contre cette décision de refus et que le recours introduit auprès du Gouvernement flamand a également été rejeté par arrêté du 25 septembre 1998 du Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de l'Aménagement du territoire.


De sociale verzekeringskas deelt langs elektronische weg aan het Rijksinstituut de volgende gegevens mede, met betrekking tot de personen waarvan zij de aansluiting overeenkomstig § 1 heeft geweigerd :

La caisse d'assurances sociales communique par voie électronique à l'Institut national les données suivantes relatives aux personnes dont elle a refusé l'affiliation conformément au § 1 :


3° bij duidelijke redenen om aan te nemen dat het schip in de exclusieve economische zone tot een lozing, ernstig genoeg om in strijd te zijn met het Verdrag, is overgegaan, kunnen zij in de exclusieve economische zone of de territoriale zee overgaan tot het onderzoek van het schip indien het schip heeft geweigerd informatie te verstrekken of, indien de door het schip verstrekte informatie zeer duidelijk afwijkt van de feitelijke situatie en de omstandigheden een zodanig onderzoek rechtvaardigen;

3° s'il y a de sérieuses raisons de penser que le navire a procédé dans la zone économique exclusive à un rejet suffisamment grave pour être en contravention avec la Convention, ils peuvent, à l'intérieur de la zone économique exclusive ou dans la mer territoriale, procéder à l'enquête à bord du navire s'il a refusé de communiquer des renseignements ou si les renseignements fournis par le navire sont en contradiction flagrante avec les faits et que les circonstances justifient une telle inspection;


De minister antwoordde dat zij niet in 2004 maar wel in januari 2005 een uitvoervergunning voor de isostatische pers heeft geweigerd.

La ministre a répondu qu'elle avait refusé une licence d'exportation pour la presse isostatique, non pas en 2004 mais en janvier 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij heeft geweigerd nickel institute' ->

Date index: 2021-11-12
w