Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij hiervoor toelating hebben » (Néerlandais → Français) :

a) het deelnemen aan de uitvoering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, geregeld bij de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 indien zij hiervoor toelating hebben gekregen van de landsbond;

a) la participation à l'exécution de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, réglée par la loi coordonnée du 14 juillet 1994, précitée, pour autant qu'elles aient reçu dans ce but une autorisation de l'union nationale;


a) het deelnemen aan de uitvoering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, geregeld bij de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 indien zij hiervoor toelating hebben gekregen van de landsbond;

a) la participation à l'exécution de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, réglée par la loi coordonnée du 14 juillet 1994, précitée, pour autant qu'elles aient reçu dans ce but une autorisation de l'union nationale;


a) het deelnemen aan de uitvoering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, geregeld bij de voornoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994 indien zij hiervoor toelating hebben gekregen van de landsbond;

a) la participation à l'exécution de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, réglée par la loi coordonnée du 14 juillet 1994, précitée, pour autant qu'elles aient reçu dans ce but une autorisation de l'union nationale.


VI. TOELATING TOT DE STAGE - INTEGRATIE ALS RIJKSAMBTENAAR De tijdelijke bedienden van de hypotheekbewaarders die een kandidatuur hebben ingediend en die zich volgens de regels uiteengezet onder punt V hiervoor batig rangschikken, worden toegelaten tot de stage onder de voorwaarden bepaald in het statuut, mits zij hun ontslag hebben aangeboden als bediende aan de hypot ...[+++]

VI. ADMISSION AU STAGE - INTEGRATION EN TANT QU'AGENT DE L'ETAT Les employés temporaires des conservateurs des hypothèques, ayant introduit une candidature et étant classés en ordre utile conformément aux règles reprises au point V ci-avant, sont admis au stage, aux conditions fixées par le statut, pour autant qu'ils aient remis leur démission en tant qu'employé au conservateur des hypothèques.


Zo krijgen kleine zelfstandigen, die bijvoorbeeld een gemiddeld jaarinkomen van 20 000 euro bruto hebben, een pensioen dat in verhouding groter is dan de bijdragen die zij hiervoor hebben betaald, zij het dat ook dergelijk pensioen bijzonder bescheiden blijft.

Ainsi, les petits indépendants qui perçoivent, par exemple, un revenu annuel moyen de 20 000 euros bruts bénéficient d'une pension qui est proportionnellement plus élevée que les cotisations qu'ils ont versées à cet effet, même si ce type de pension reste particulièrement modeste.


Zo krijgen kleine zelfstandigen, die bijvoorbeeld een gemiddeld jaarinkomen van 20 000 euro bruto hebben, een pensioen dat in verhouding groter is dan de bijdragen die zij hiervoor hebben betaald, zij het dat ook dergelijk pensioen bijzonder bescheiden blijft.

Ainsi, les petits indépendants qui perçoivent, par exemple, un revenu annuel moyen de 20 000 euros bruts bénéficient d'une pension qui est proportionnellement plus élevée que les cotisations qu'ils ont versées à cet effet, même si ce type de pension reste particulièrement modeste.


3) Eieren en eiproducten mogen enkel ingevoerd worden vanuit landen die hiervoor de toelating hebben gekregen van de Europese Commissie.

3) L'importation d'œufs et de produits à base d'œufs n'est autorisée que depuis des pays ayant obtenu à cet effet une autorisation de la Commission européenne.


Het is dienstig om voor de verlenging van nationale toelatingen die overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad (2) of de artikelen 33 en 34 van Verordening (EU) nr. 528/2012 aan wederzijdse erkenning onderworpen zijn, zowel in de lidstaten die de eerste toelating hebben verleend als in de lidstaten die via w ...[+++]

Il y a lieu d'établir des règles supplémentaires pour le renouvellement des autorisations nationales soumises à la reconnaissance mutuelle conformément à l'article 4 de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil (2), ou aux articles 33 et 34 du règlement (UE) no 528/2012, tant dans les États membres où les premières autorisations ont été accordées que dans les États membres qui ont octroyé les autorisations au titre de la reconnaissance mutuelle des premières autorisations.


Hoewel instellingen voor elektronisch geld geen toelating mogen hebben om elektronisch geld via agenten uit te geven, moeten ze de toelating hebben om de betalingsdiensten die zijn opgenomen in de bijlage bij Richtlijn 2007/64/EG te verlenen door middel van agenten, indien is voldaan aan de voorwaarden uit artikel 17 van die richtlijn.

Bien que les établissements de monnaie électronique ne soient pas habilités à émettre de la monnaie électronique par l’intermédiaire d’agents, ils devraient néanmoins être autorisés à fournir les services de paiement énumérés à l’annexe de la directive 2007/64/CE par l’intermédiaire d’agents si les conditions énoncées à l’article 17 de ladite directive sont remplies.


Wat de vraag betreft, betreffende de staatsraden van de afdeling administratie die kennis zouden nemen van besluiten waaraan zij voordien op ministeriële kabinetten zouden hebben meegewerkt of die zij zelf zouden hebben opgesteld, moet er worden medegedeeld, dat zij zich op de eerste plaats, uit kiesheid en om klaarblijkelijke deontologische redenen dienen te onthouden te zetelen en dat op de tweede plaats, zoals hiervoor vermeld, de bepalingen die de wraking van de rechters en raadsheren van de rechterlijke orde regelen, toe ...[+++]

En ce qui concerne la question relative aux conseillers d'État de la section d'administration qui connaîtraient d'arrêtés à la rédaction desquels ils auraient été associés ou qu'ils auraient eux-mêmes rédigés antérieurement dans des cabinets ministériels, il convient de préciser d'abord, que ces conseillers doivent en principe s'abstenir de siéger, par devoir de réserve et pour d'évidentes raisons de déontologie, et qu'ensuite, les dispositions qui régissent la récusation des juges et conseillers de l'ordre judiciaire sont, comme ment ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hiervoor toelating hebben' ->

Date index: 2022-01-10
w