De betrokkenen beweren dat die verhuizing sinds juli 2014 aanleiding heeft gegeven tot bepaalde disfuncties en dat zij daardoor soms zelfs in hun bewegingsvrij
heid worden beperkt (zij kunnen de Franse overzees
e gebiedsdelen niet meer verlaten omdat hun paspoort of identiteitskaart niet meer geldig is, zij hebben problemen om ter
plaatse toegang te krijgen tot spoedgevallenzorg, enz.). De problemen zouden dus wo
...[+++]rden veroorzaakt door de verhuizing van de consulaire sectie naar Jamaica, dat volgens de betrokkenen niet kan worden beschouwd als een nabijgelegen land, maar als een derde land, een niet-EU-land, moet worden gezien.
Depuis juillet 2014, la migration vers la Jamaïque a, semble-t-il, fait naître certains dysfonctionnements, allant parfois - d'après les intéressés - jusqu'à porter atteinte à leur liberté de mobilité (immobilisation sur les départements français d'outremer consécutive à des invalidités de passeports ou de cartes d'identité, difficulté d'accès aux soins d'urgences sur place, etc.).