Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij maken meer dodelijke slachtoffers en gewonden " (Nederlands → Frans) :

Zij maken meer dodelijke slachtoffers en gewonden en hebben een grotere vernietigende invloed op de politieke en sociale structuren dan welke andere categorie wapens ook.

Elles sont responsables de plus de morts et de blessures et ont eu une plus grande influence destructrice sur les structures sociales et politiques que n'importe quelle autre catégorie d'armes.


Uit studies blijkt dat slechte luchtkwaliteit elk jaar meer dodelijke slachtoffers opeist dan verkeersongevallen.

Des études montrent que la mauvaise qualité de l'air fait chaque année plus de morts que les accidents de la route.


Moderne samenlevingen zijn erg afhankelijk van mobiliteit, maar het vervoer leidt tot grote problemen, zoals de filevorming op de wegennet en in de stedelijke gebieden, aantasting van het milieu en de volksgezondheid, energieverspilling en, bovenal, ongevallen met dodelijke slachtoffers, gewonden en materiële schade.

Les sociétés modernes sont largement dépendantes de la mobilité, mais les transports engendrent de graves problèmes, tels que l’encombrement des réseaux routiers et des zones urbaines, des effets néfastes sur l’environnement et la santé publique, le gaspillage d’énergie et, surtout, des pertes de vies humaines et des dommages corporels et matériels causés par les accidents.


De laatste 20 jaar zijn in Europa meer dan 29 miljoen mensen getroffen door geregistreerde rampen[5], die meer dan 90 000 dodelijke slachtoffers maakten en 211 miljard euro aan economische verliezen veroorzaakten.

Au cours des 20 dernières années, les catastrophes enregistrées dans la seule Europe[5] ont aussi tué près de 90 000 personnes, en ont touché plus de 29 millions d'autres et causé des pertes économiques à hauteur de 211 milliards d'euros.


Ondertussen is de veiligheid aanzienlijk verbeterd maar met 41.600 dodelijke verkeersslachtoffers, dat wil zeggen meer dan 4000 slachtoffers meer dan de in het witboek vastgestelde limiet, en 1,7 miljoen verkeersgewonden in 2005[3] blijft de situatie onaanvaardbaar.

La sécurité a nettement progressé entretemps, mais la situation reste inacceptable avec 41 600 décès, soit plus de 4000 de plus que l'objectif fixé dans le livre blanc, et 1,7 millions de blessés en 2005[3].


Vreedzame samenlevingen || Het aantal gewelddadige overlijdens en het aantal slachtoffers van geweld verminderen Bijvoorbeeld moorden en overlijdens als gevolg van conflicten, geweld tegen kwetsbare groepen || De capaciteit en het professionalisme van politie, gerecht en veiligheidsdiensten verbeteren en betere mogelijkheden bieden om deze instanties ter verantwoording te roepen Bijvoorbeeld vertrouwen van de bevolking in justitie, politie en veiligheidsdiensten || De illegale verspreiding van handvuurwapens en dodeli ...[+++]

Sociétés pacifiques || Réduire les morts violentes et le nombre de personnes touchées par la violence Pourrait inclure les homicides et les morts causés par les conflits, la violence contre les groupes vulnérables || Améliorer la capacité, le professionnalisme et la responsabilisation des institutions policìères, judiciaires et de sécurité Pourrait inclure la confiance du public dans l’action de la justice, de la police et des institutions chargées de la sécurité || Réduire les flux illicites d’armes légères et meurtrières Pourrait inclure les transferts et le trafic d’armes || Réduire la criminalité internationale organisée, y compris l ...[+++]


Voor elk dodelijk slachtoffer op de Europese wegen vallen er bovendien ongeveer 4 slachtoffers met verwondingen die tot een blijvende handicap leiden, zoals schade aan de hersenen of de ruggengraat, 10 ernstig gewonden en 40 lichtgewonden.

Pour chaque personne qui décède sur une route d’Europe, on estime que 4 personnes sont atteintes de lésions invalidantes permanentes telles que des lésions cérébrales ou spinales, 10 sont gravement blessés et 40 sont victimes de blessures légères.


Voor elk dodelijk slachtoffer op de Europese wegen vallen er bovendien ongeveer 4 slachtoffers met verwondingen die tot een blijvende handicap leiden, zoals schade aan de hersenen of de ruggengraat, 10 ernstig gewonden en 40 lichtgewonden.

Pour chaque personne qui décède sur une route d’Europe, on estime que 4 personnes sont atteintes de lésions invalidantes permanentes telles que des lésions cérébrales ou spinales, 10 sont gravement blessés et 40 sont victimes de blessures légères.


IS ZICH ERVAN BEWUST dat verkeersongevallen onaanvaardbare sociaal-economische schade veroorzaken en jaarlijks tienduizenden dodelijke slachtoffers en miljoenen gewonden tot gevolg hebben waarvan de kosten voor de overheid, voor het bedrijfsleven en voor de gezinnen zo'n 2% van het BBP bedragen;

CONSCIENT que les accidents de la route causent des dommages socio-économiques inacceptables et font chaque année des dizaines de milliers de morts et des millions de blessés, ce qui représente pour l'État, les entreprises et les familles un coût équivalent à quelque 2,0 % du PIB;


De EU veroordeelt terrorisme in al zijn vormen met kracht en betuigt haar medeleven aan de regering van Sri Lanka en aan de familie van de dodelijke slachtoffers en de gewonden.

L'UE condamne fermement le terrorisme sous toutes ses formes et présente ses condoléances au gouvernement de Sri Lanka et aux familles des personnes qui ont été tuées ; elle exprime également toute sa sympathie aux familles des blessés.


w