En juist om deze dubbelzinnigheid te voorkomen stellen wij wetgeving op: om welke diensten gaat het, waar komen ze vandaan, hoeveel geld trekken
we ervoor uit, wat zijn de bevoegdheden van de Unie enerzijds en toe waar reikt de subsidiariteit anderzijds, waar ligt de geografische grens tu
ssen het Europa van mevrouw Thatcher en het sociale Europa, waar ligt de grens, als het gaat om huisvesting, werkgelegenheid, kinderopvang en ziekenzorg, tussen de rijken, die terecht kunnen in de particuliere sector, en de armen
...[+++]die dit niet kunnen?
Et c’est précisément à cause de ce problème de frontières que nous légiférons: quels sont ces services, quelle est leur origine, quel budget leur consacrer, quelles compétences relèvent de l’Union d’une part et de la subsidiarité d’autre part, quelles frontières géographiques entre l’Europe de Mme Thatcher et l’Europe du social, quelle est la frontière en termes de logement, d’emploi, de garde d’enfants, de soins hospitaliers, entre le riche qui peut s’adresser au privé, et le pauvre qui ne peut pas le faire?