Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij moeten immers steeds » (Néerlandais → Français) :

Zij moeten nog steeds een papieren aangifte indienen.

Elles doivent encore utiliser la procédure papier.


Hun erkenningen en zendvergunningen zijn immers steeds tijdelijk en precair geweest en zij kunnen bijgevolg niet staande houden dat zij over een recht beschikten om een nieuwe erkenning en zendvergunning te krijgen om na 1 januari 2018 verder in FM uit te zenden.

Leurs agréments et autorisations de diffusion ont en effet toujours été temporaires et précaires, et ils ne peuvent dès lors pas soutenir qu'ils disposaient d'un droit à obtenir un nouvel agrément et une nouvelle autorisation de diffusion pour continuer à émettre en FM après le 1 janvier 2018.


Justitiële opleiding is immers steeds belangrijker omdat er steeds meer regelgeving is aangenomen die nu door de beoefenaars van juridische beroepen moet worden toegepast en voorts omdat het beginsel van wederzijdse erkenning is ontwikkeld, dat voornamelijk is gebaseerd op een hoog niveau van wederzijds vertrouwen van de lidstaten in elkaars rechtsstelsel.

L’adoption d’une part d’un corpus législatif devenu substantiel qui doit maintenant être mis en œuvre par les professionnels de la justice, et d’autre part le développement du principe de reconnaissance mutuelle qui repose essentiellement sur un haut niveau de confiance mutuelle entre les systèmes judiciaires des Etats membres, font de la formation judiciaire une question majeure.


De strategische doelstellingen van de interneveiligheidsstrategie 2010-2014 zijn nog steeds geldig en moeten nog steeds worden nagestreefd.

Les objectifs stratégiques fixés dans la stratégie de sécurité intérieure 2010-2014 restent valables et devraient être maintenus.


Luchtvaartmaatschappijen worden immers steeds interessanter voor investeerders en mondiale investeringsfondsen.

En effet, les compagnies aériennes présentent un intérêt croissant pour les investisseurs et les fonds d’investissement à l’échelle mondiale.


Het zijn immers de meest resistente muggen die overleven en zich daarna voortplanten, en dus moeten er steeds grotere doses insecticide gebruikt worden om ze uit te roeien.

En effet, les moustiques les plus résistants survivent, puis se reproduisent et il faut constamment augmenter les doses d'insecticides utilisés pour les éradiquer.


Zij moeten immers alles nakijken, dus zowel voor de definitieve registratie (diploma of werkervaring) als voor de voorlopige registratie (tewerkstelling tijdens bepaalde periode en bijkomende opleiding van 120 uur).

La Commission doit en effet vérifier l'ensemble des paramètres à prendre en considération pour l'enregistrement tant définitif (diplôme ou expérience professionnelle) que provisoire (emploi durant une certaine période et formation complémentaire de 120 heures).


3. Wanneer een overheid mandaten in het bestuur van een orgaan opneemt, of het nu in de Fortis Bank is of een parastatale als het FANC, lijkt het me logisch dat de personen die door de overheid worden benoemd een missie meekrijgen: zij moeten immers het algemeen belang verdedigen in het algemeen, en meer specifiek de beleidslijnen van de voogdijminister.

3. Lorsque les pouvoirs publics assument des mandats dans l'administration d'une organisation, que ce soit chez Fortis Banque ou auprès d'un parastatal comme l'AFCN, il me semble logique que les personnes nommées par le gouvernement se voient confier une mission: elles siègent en effet pour défendre l'intérêt général de manière générale et plus particulièrement pour défendre les orientations politiques du ministre de tutelle.


Bovendien blijft een Europese cross-borderregeling omslachtig en is succes niet steeds gegarandeerd. EU-onderdanen die langer dan drie maanden in België verblijven, moeten in principe hun voertuig laten inschrijven. Zij zijn immers ingeschreven in de bevolkingsregisters, waardoor artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 van toepassing is. Zij krijgen dan een Belgische kentekenplaat.

Les ressortissants de l'Union européenne séjournant plus de trois mois en Belgique doivent en principe faire immatriculer leur véhicule et recevoir une marque d'immatriculation belge puisqu'ils sont inscrits dans les registres de la population et que l'article 3 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 leur est dès lors applicable.


Door de oprichting en ontwikkeling van een interne energiemarkt worden de lidstaten immers steeds meer onderling afhankelijk met betrekking tot de continuïteit van de voorziening.

En effet, la création et le développement d'un marché intérieur de l'énergie rend les Etats membres de plus en plus interdépendants concernant la sécurité de leurs approvisionnements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij moeten immers steeds' ->

Date index: 2021-07-04
w