Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij niet erin slagen " (Nederlands → Frans) :

Indien niet alle lidstaten erin slagen het eens te worden over een bij de Commissie overeenkomstig de eerste alinea binnen de daarin vermelde termijn in te dienen gemeenschappelijke aanbeveling, of indien de gemeenschappelijke aanbeveling geacht wordt niet aan de in lid 1 vermelde vereisten te voldoen, kan de Commissie op grond van het Verdrag een voorstel indienen.

Si tous les États membres ne parviennent pas à convenir d'une recommandation commune à soummettre à la Commission conformément au premier alinéa dans le délai qui y est énoncé, ou si la recommandation commune n'est pas considérée comme compatible avec les exigences visées au paragraphe 1, la Commission peut soumettre une proposition conformément au traité.


De huidige situatie is het voorwerp van kritiek van specialisten internationaal privaatrecht, die met name aanvoeren dat ze in strijd is met het streven om het Gemeenschapsrecht doorzichtig te maken; dat specialisten verzekeringsrecht erin slagen de toepasselijke regels te achterhalen, betekent nog niet dat een ruimer publiek daar ook in slaagt.

La situation actuelle fait l'objet de critiques de la part des spécialistes du droit international privé, au motif notamment qu'elle serait peu compatible avec le souci de transparence du droit communautaire ; si les spécialistes du droit de l'assurance parviennent à identifier les règles applicables, ceci n'est pas toujours le cas d'un public plus large.


- Dat de Verenigde Staten erin slagen zeer competente studenten, werknemers en onderzoekers aan te trekken, heeft een directe positieve weerslag op hun innovatiepotentieel.

- La capacité des États-Unis à attirer des étudiants, travailleurs et chercheurs très qualifiés a un impact direct et positif sur leur potentiel d'innovation.


Het voorgestelde artikel 1220, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek regelt de kwestie wat er dient te gebeuren indien twee notarissen-vereffenaars werden aangewezen en zij niet erin slagen, om welke reden ook, gezamenlijk te handelen.

L'article 1220, § 3, du Code judiciaire, proposé apporte une solution au problème qui pourrait se présenter lorsque deux notaires-liquidateurs ont été commis et qu'ils n'arrivent pas, pour quelque raison que ce soit, à agir conjointement.


Als zij erin slagen om een thema dat echt belangrijk is voor de ontwikkeling van een land, te doen schrappen, zullen ze er op de top van 2005 wellicht ook in slagen om een punt aan de agenda toe te voegen.

S'ils ont réussi à faire rayer un thème aussi important pour le développement d'un pays, ils réussiront peut-être aussi à ajouter un point à l'agenda lors du sommet de 2005.


Mede in het licht van artikel II-24 van het Handvest van Grondrechten van de Europese Unie, dat betrekking heeft op de rechten van het kind (5), zou het België sieren, aldus spreekster, mocht zij erin slagen een voortrekkersrol te spelen door een nieuw artikel in de Grondwet op te nemen waardoor het Verdrag inzake de rechten van het kind in de Grondwet zou worden verankerd.

Elle estime qu'à la lumière notamment de l'article II-24 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui concerne les droits de l'enfant (5), il serait tout à l'honneur de la Belgique qu'elle joue un rôle de pionnière en inscrivant dans sa Constitution un nouvel article consacrant la Convention relative aux droits de l'enfant dans le cadre de celle-ci.


De taak van de Conventieleden is niet eenvoudig, want ze moeten erin slagen problemen van zeer uiteenlopende aard frontaal aan te pakken, opdat de Europese Unie van morgen niet alleen kan functioneren met vijfentwintig en meer lidstaten, maar ook op coherente wijze de nieuwe beleidsvormen kan ontwikkelen die de Unie nodig heeft.

La tâche des conventionnels n'est pas simple car ils doivent réussir à régler de front des problèmes de nature très différente afin de permettre à l'Union Européenne de demain, non seulement de fonctionner à vingt-cinq États et plus, mais aussi de développer, dans la cohésion, les politiques nouvelles dont l'Union a besoin.


Hoofddoel van dit plan bestaat erin dat alle lidstaten erin slagen het nalevingsniveau bij de belastingplichtigen te verhogen, dat grensoverschrijdende risico's en fraude gemakkelijker kunnen worden aangepakt en dat de samenwerking tussen de lidstaten wordt gestimuleerd en versterkt.

Le principal objectif de ce plan est de faire en sorte que tous les États membres puissent améliorer le respect des règles par leurs contribuables, de faciliter le traitement des risques transfrontières et la lutte contre la fraude ainsi que de stimuler et de renforcer la coopération entre les États membres.


Alleen door een hernieuwde en intensievere krachtenbundeling op Europees niveau kunnen wij erin slagen optimaal profijt te trekken van de door de ICT geboden kansen.

Ce n'est qu'en donnant un nouvel élan à la mise en commun des efforts à l'échelon européen que nous serons en mesure de profiter au maximum des possibilités que les progrès en matière de TIC peuvent offrir.


De taak van de Conventieleden is niet eenvoudig, want ze moeten erin slagen problemen van zeer uiteenlopende aard frontaal aan te pakken, opdat de Europese Unie van morgen niet alleen kan functioneren met vijfentwintig en meer lidstaten, maar ook op coherente wijze de nieuwe beleidsvormen kan ontwikkelen die de Unie nodig heeft.

La tâche des conventionnels n'est pas simple car ils doivent réussir à régler de front des problèmes de nature très différente afin de permettre à l'Union Européenne de demain, non seulement de fonctionner à vingt-cinq États et plus, mais aussi de développer, dans la cohésion, les politiques nouvelles dont l'Union a besoin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij niet erin slagen' ->

Date index: 2022-07-13
w