Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij onmiddellijk daarvoor als uitzendkracht waren tewerkgesteld » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van de regel van 65 (78) dagen ofwel van 494 uren hebben de uitzendkrachten die tijdens de referteperiode in vaste dienst treden bij de gebruiker waarbij zij onmiddellijk daarvoor als uitzendkracht waren tewerkgesteld, recht op een eindejaarspremie als zij in deze referteperiode minstens 60 (72) dagen ofwel 456 uren tellen.

Par dérogation à la règle des 65 (78) jours ou des 494 heures, les intérimaires qui, au cours de la période de référence, sont engagés à titre de personnel fixe par l'utilisateur chez qui ils étaient occupés juste avant comme intérimaires, peuvent bénéficier de la prime de fin d'année pour autant qu'ils totalisent au moins 60 (72) jours ou 456 heures dans cette période de référence.


In afwijking van deze regel van 65 (78) dagen, hebben de uitzendkrachten die tijdens de referteperiode in vaste dienst treden bij de gebruiker bij wie zij onmiddellijk daarvoor als uitzendkracht waren tewerkgesteld, recht op een eindejaarspremie als zij in deze referteperiode minstens 60 (72) dagen tellen.

Par dérogation à cette règle des 65 (78) jours, les intérimaires qui, au cours de la période de référence sont engagés en fixe par l'utilisateur chez qui ils étaient occupés juste avant comme intérimaires, peuvent bénéficier de la prime de fin d'année pour autant qu'ils totalisent au moins 60 (72) jours dans cette période de référence.


In afwijking van deze regel van 65 (78) dagen, hebben de uitzendkrachten die tijdens de referteperiode in vaste dienst treden bij de gebruiker bij wie zij onmiddellijk daarvoor als uitzendkracht waren tewerkgesteld, recht op een eindejaarspremie als zij in deze referteperiode minstens 60 (72) dagen tellen.

Par dérogation à cette règle des 65 (78) jours, les intérimaires qui, au cours de la période de référence sont engagés en fixe par l'utilisateur chez qui ils étaient occupés juste avant comme intérimaires, peuvent bénéficier de la prime de fin d'année pour autant qu'ils totalisent au moins 60 (72) jours dans cette période de référence.


In afwijking van deze regel van 65 (78) dagen, hebben de uitzendkrachten die tijdens de referteperiode in vaste dienst treden bij de gebruiker bij wie zij onmiddellijk daarvoor als uitzendkracht waren tewerkgesteld, recht op een eindejaarspremie als zij in deze referteperiode minstens 60 (72) dagen tellen.

Par dérogation à cette règle des 65 (78) jours, les intérimaires qui, au cours de la période de référence sont engagés en fixe par l'utilisateur chez qui ils étaient occupés juste avant comme intérimaires, peuvent bénéficier de la prime de fin d'année pour autant qu'ils totalisent au moins 60 (72) jours dans cette période de référence.


In afwijking van deze regel van 65 (78) dagen, hebben de uitzendkrachten die tijdens de referteperiode in vaste dienst treden bij de gebruiker bij wie zij onmiddellijk daarvoor als uitzendkracht waren tewerkgesteld, recht op een eindejaarspremie als zij in deze referteperiode minstens 60 (72) dagen tellen.

Par dérogation à cette règle des 65 (78) jours, les intérimaires qui, au cours de la période de référence sont engagés en fixe par l'utilisateur chez qui ils étaient occupés juste avant comme intérimaires, peuvent bénéficier de la prime de fin d'année pour autant qu'ils totalisent au moins 60 (72) jours dans cette période de référence.


In afwijking van deze regel van 65 (78) dagen, hebben de uitzendkrachten die tijdens de referteperiode in vaste dienst treden bij de gebruiker bij wie zij onmiddellijk daarvoor als uitzendkracht waren tewerkgesteld, recht op een eindejaarspremie als zij in deze referteperiode minstens 60 (72) dagen tellen.

Par dérogation à cette règle des 65 (78) jours, les intérimaires qui, au cours de la période de référence sont engagés en fixe par l'utilisateur chez qui ils étaient occupés juste avant comme intérimaires, peuvent bénéficier de la prime de fin d'année pour autant qu'ils totalisent au moins 60 (72) jours dans cette période de référence.


(19) Er moet op passende wijze rekening worden gehouden met situaties waarin de betrokken schade of het onmiddellijk gevaar daarvoor het gevolg is van bepaalde gebeurtenissen waarop de exploitant geen vat heeft, dan wel van uitstoot of activiteiten die uitdrukkelijk waren toegestaan of waarvan de schadelijkheid niet bekend kon zijn toen die gebeurtenis of uitstoot plaatsvond, of waarin personen handelen in de hoedanigheid van liqui ...[+++]

19. Il convient de tenir compte des situations dans lesquelles le dommage en question ou la menace imminente de ce dommage est le résultat d'événements indépendants de la volonté de l'exploitant, ou d'émissions ou activités expressément autorisées ou dont le caractère dommageable ne pouvait être connu lorsqu'ils ont eu lieu, ou dans lesquelles des personnes agissent en qualité de liquidateurs et ne commettent aucune faute ni négligence, ou dans lesquelles les exploitants se conforment simplement aux prescriptions réglementaires imposées pour leurs activités.


Wat wordt bedoeld met de notie «sedert ten minste 9 maanden ingeschreven zijn als werkzoekende»? a) Mogen zij nog geen enkele dag gewerkt hebben? b) Wat met de jongeren die reeds als uitzendkracht tewerkgesteld waren? c) Of volstaat het 9 maanden na de inschrijving nog steeds werkzoekend te zijn?

Ainsi, que faut-il entendre exactement par la disposition selon laquelle le candidat doit être inscrit depuis 9 mois comme demandeur d'emploi? a) Les candidats ne peuvent-ils pas avoir travaillé un seul jour? b) Qu'en est-il des jeunes ayant déjà travaillé dans le cadre d'un contrat de travail intérimaire? c) Suffit-il d'être toujours demandeur d'emploi neuf mois après l'inscription en tant que tel?


w