Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij ter plaatse werden gestuurd " (Nederlands → Frans) :

Verschillende getuigen maken overigens melding van de karige bescherming die onze militairen zouden hebben genoten toen zij ter plaatse werden gestuurd, rekening houdende met de inlichtingen waarover de militaire leiding beschikte.

Plusieurs témoins font d'ailleurs état de la maigre protection dont nos militaires auraient bénéficié lorsqu'ils ont été envoyés sur place, compte tenu des renseignements dont disposait le commandement militaire.


Verschillende getuigen maken overigens melding van de karige bescherming die onze militairen zouden hebben genoten toen zij ter plaatse werden gestuurd, rekening houdende met de inlichtingen waarover de militaire leiding beschikte.

Plusieurs témoins font d'ailleurs état de la maigre protection dont nos militaires auraient bénéficié lorsqu'ils ont été envoyés sur place, compte tenu des renseignements dont disposait le commandement militaire.


2. De kosten dienen te worden bewezen op basis van de vigerende regelgeving binnen de organisatie die het project uitvoert, maar wanneer er wordt geopteerd voor een dagvergoeding dan dient de persoon die de vergoeding ontvangt minstens te staven dat hij/zij ter plaatse was.

2. Les frais doivent être justifiés sur base des règles en vigueur dans l'organisation qui met en oeuvre le projet.


Als een patrouille ter plaatse wordt gestuurd, wordt de informatie gekopieerd in het register van de interventies, waarin de mensen op het terrein op basis van hun bevindingen de informatie kunnen aanvullen of corrigeren.

Si une patrouille est dépêchée sur les lieux, l'information est copiée dans le registre des interventions, où les intervenants de terrain pourront compléter ou corriger l'information sur base de leurs constatations.


De escorte was in volle voorbereiding toen de politiediensten ter plaatse werden beledigd en er een reactieve interventie werd georganiseerd.

L'escorte était en pleine préparation lorsque les services de police sur place ont été insultés et qu'une intervention réactive a été mise en place.


Na elk bezoek wordt er een verslag opgesteld waarin de vaststellingen die ter plaatse werden gedaan, evenals de eventuele aanbevelingen ter optimalisering, worden vermeld.

Après chaque visite un rapport est établi dans lequel les constatations faites sur place ainsi que les éventuelles recommandations en vue d'optimalisation sont reprises.


Zij meent dat het eerder om seksueel misbruik gaat. Soldaten die voor heel lange periodes ter plaatse worden gestuurd bevredigen soms hun behoeften door pedofiele omgang met zeer jonge meisjes die zich prostitueren.

Les militaires envoyés sur place pour de longues périodes se livrent parfois, pour assouvir leurs besoins physiques, à des actes de pédophilie sur de très jeunes filles qui se prostituent.


Zij meent dat het eerder om seksueel misbruik gaat. Soldaten die voor heel lange periodes ter plaatse worden gestuurd bevredigen soms hun behoeften door pedofiele omgang met zeer jonge meisjes die zich prostitueren.

Les militaires envoyés sur place pour de longues périodes se livrent parfois, pour assouvir leurs besoins physiques, à des actes de pédophilie sur de très jeunes filles qui se prostituent.


Dit labo wordt ter plaatse gestuurd voor de technische vaststellingen en inbeslagnames.

Le Labo est envoyé sur place pour les constatations techniques et les saisies.


Vervolgens zou de 100-centrale in Hasselt zijn opgeroepen, waarna Franstalige ambulanciers uit Hermalle ter plaatse werden gestuurd.

- Durant le week-end de Pâques, une femme néerlandophone s'est cassé le bras lors d'une promenade dans les Fourons. La Centrale 100 de Hasselt aurait été appelée, à la suite de quoi des ambulanciers francophones de Hermalle furent envoyés sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ter plaatse werden gestuurd' ->

Date index: 2024-09-23
w