Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij totaal verrast waren " (Nederlands → Frans) :

Velen hebben gezegd dat zij totaal verrast waren door hetgeen zich voordoet in Tunesië en in Egypte.

Beaucoup d’entre vous se sont dits totalement surpris de ce qui se passe en Tunisie et en Égypte.


Gezien het louter documentaire karakter ervan worden zij niet in het Bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar liggen zij ter inzage bij de Griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen) (*)Het totaal van de studiepopulatie is niet helemaal de optelsom van de incidentie 2009-2011 omdat er voor deze studie een aantal exclusiecriteria gedefinieerd waren.

Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de les insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elles peuvent être consultées au Greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires) (*)Le total de la population de l'étude ne correspond pas tout à fait à la somme des incidences 2009-2011 parce que certains critères d'exclusion ont été définis pour cette étude.


Onder de 1.741 andere personen die geen geldige vreemdelingenkaart meer hebben (17 %) zijn er: - 579 personen (5 % van het totaal) Belg geworden; - 7 personen overleden; - 310 personen (3 % van het totaal) door de gemeenten geschrapt in de registers: - 248 ambtshalve geschrapt, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 7 geschrapt na het verlies van hun rech ...[+++]

Parmi les 1.741 autres personnes qui ne disposent plus d'une carte d'étranger valide (17 %): - 579 personnes (5 % du total) sont devenus belges; - 7 personnes sont décédées; - 310 personnes (3 % du total) ont été radiés des registres par les communes: - 248 ont été radiées d'office, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays, - 7 ont été radiées suite à la perte de leur droit au séjour, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays et - 55 ont été radiées suite à la déclaration de leur départ pour l'étranger; ...[+++]


De audits werden geannuleerd omdat zij niet meer relevant waren door de langdurige afwezigheid van een auditor. b) De auditoren van DG Laboratoria hebben in totaal 105 niet-conformiteiten vastgesteld waarvan 8 van het type A (meer belangrijk) en 97 van het type B (eerder bijkomstig).

Les audits annulés l'ont été parce qu'ils n'étaient plus pertinents et en raison de l'absence de longue durée d'une auditrice. b) Les auditeurs de la DG Laboratoires ont constaté au total 105 non-conformités, dont 8 de type A (plus importantes) et 97 de type B (plutôt secondaires).


81. herinnert eraan dat uit het tiende EOF 1 530 000 000 EUR voor de ACS-landen en de LGO is toegewezen aan de Investeringsfaciliteit; merkt op dat de ondertekende verrichtingen uit de portefeuille van de Investeringsfaciliteit in het begrotingsjaar 2010 in totaal goed waren voor 374 230 000 EUR; herinnert eraan dat de Investeringsfaciliteit, een uit het EOF gefinancierd roterend risicodragend instrument dat bedoeld is om particuliere investeringen te bevorderen, met name in de ACS-landen, wordt beheerd door de Europese Investeringsbank (EIB);

81. rappelle que les fonds alloués à la facilité d'investissement du dixième FED s'élèvent à 1 530 000 000 EUR pour les pays ACP et les PTOM; note que le montant total des opérations signées sur le portefeuille de la facilité d'investissement s'est élevé à 374 230 000 EUR pour l'exercice 2010; rappelle que la Banque européenne d'investissement (BEI) gère la facilité d'investissement, instrument renouvelable avec participation aux risques financé par le FED, et qui a pour mission d'encourager les investissements du secteur privé, en particulier dans les pays ACP;


Voor de niet-permanente leden van de benoemingscommissies ­ voor wie de benoemingen slechts een derde van hun wettelijke activiteiten in de commissies uitmaken ­ zal de verdubbeling van de prestaties zeker niet zonder problemen zijn, aangezien zij ieder jaar, van december tot mei, al in beslag genomen zijn door de verschillende proeven van de vier examens die de Hoge Raad organiseert (gerechtelijke stage, beroepsbekwaamheid, parketjurist en referendaris ­ voor de examensessie 2002-2003 waren in totaal 1 579 inschrijvinge ...[+++]

Ce doublement de prestations ne se ferait pas sans difficulté pour les membres ­ qui sont non permanents ­ des commissions de nomination ­ pour lesquels les nominations ne représentent qu'un tiers de leurs activités légales dans ces commissions ­, notamment parce qu'ils sont déjà engagés, de décembre à mai de chaque année, par les différents épreuves des quatre examens organisés par le Conseil supérieur (stage judiciaire, aptitude professionnelle, juriste de parquet et référendaire, soit pour les sessions 2002-2003, un total de 1 579 inscrits). ...[+++]


1) Hoeveel innovatieve kmo's in totaal hebben steun ontvangen omdat zij kanshebber waren om door Airbus als leveranciers geselecteerd te worden?

1) Au total, combien de PME innovantes ont-elles obtenu un soutien parce qu'elles avaient des chances d'être retenues par Airbus comme fournisseuses ?


Ik denk dat velen heel verrast waren toen de Berlijnse Muur viel.

Je pense que la chute du mur de Berlin a pris beaucoup de monde par surprise.


B. overwegende dat de door de financiële sector gegenereerde winsten totaal losgekoppeld waren van de reële economie, met onevenredig hoge beloningen die gebaseerd waren op het behalen van winsten op de korte termijn en koersstijgingen, dat men daarbij steeds riskantere exploitatiemethoden is gaan toepassen ten koste van arbeiders, loontrekkenden, spaarders en beleggers, en dat deze winsten van hun eigenlijke bestemming; namelijk investering op de lange termijn, zijn afgeleid,

B. considérant que les profits générés dans le secteur financier étaient déconnectés de l'économie réelle, les rémunérations disproportionnellement élevées et assises sur la réalisation de rendements à court terme et de hausses des cours, introduisant des modèles d'exploitation de plus en plus risqués aux dépens des travailleurs, des salariés, des épargnants, des investisseurs, et détournés de leur vocation d’investissements à long terme,


Ik moet zeggen dat we zeer positief verrast waren door de reacties die we kregen.

Je dois dire que nous avons été très agréablement surpris par les réponses que nous avons reçues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij totaal verrast waren' ->

Date index: 2022-04-24
w