Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Contractenrecht
Contractrecht
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten
Tussentijdse bestuursverklaring
Tussentijdse cijfers
Tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen
Tussentijdse oogst op teeltvijver
Tussentijdse vangst op meer
Tussentijdse verkiezing
Tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

Traduction de «zij tussentijdse overeenkomsten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussentijdse cijfers | tussentijdse cijfers omtrent de stand van het vermogen

état comptable


tussentijdse oogst op teeltvijver | tussentijdse vangst op meer

pêche d'éclaircie


tussentijdse bestuursverklaring | tussentijdse verklaring van het bestuursorgaan

déclaration intermédiaire de la direction




overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

établir un accord de vente aux enchères


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

capacité de contracter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal de sociale partners blijven stimuleren om ten volle bij te dragen aan de tussentijdse evaluatie van Lissabon (onder meer door op alle niveaus overeenkomsten te sluiten).

La Commission continuera d'encourager les partenaires sociaux à apporter pleinement leur contribution au réexamen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, y compris par la conclusion d'accords, à tous les niveaux.


In de loop van 2007 bleek dat er naar alle waarschijnlijkheid niet met alle regio's algemene EPO's zouden worden afgesloten. Daarom werd een reeks tussentijdse overeenkomsten afgesloten om eventuele verstoringen van de handel voor de ACS-partners ten gevolge van het verstrijken van het handelsstelsel van Cotonou tot een minimum te beperken en tegelijkertijd vorderingen te blijven boeken op weg naar algemene EPO's.

Étant donné qu'il est apparu, au cours de l'année 2007, que la signature d'un APE complet pour chacune des régions serait difficile, il a été conclu une série d'accords intérimaires de partenariat économique (AIPE) afin d'atténuer toute répercussion négative sur les échanges qu'occasionnerait éventuellement aux partenaires ACP l'expiration du régime commercial de Cotonou, tout en continuant d'évoluer vers des APE complets pour chaque région.


Integendeel, in het geval van de Stille Oceaan ondermijnt de EU de eenheid omdat zij bepaalde ACS-landen tussentijdse overeenkomsten met speciale voorwaarden aanbiedt.

Au contraire, dans le cas du Pacifique, l’UE porte atteinte à l’unité en offrant des accords intérimaires à certains pays ACP, en leur accordant des conditions particulières.


De EPO hebben zich ontwikkeld naarmate iedere regionale groepering (met uitzondering van CARIFORUM) uiteen is gevallen onder de (tijds)druk om tussentijdse overeenkomsten te sluiten.

Les APE ont évolué au fur et à mesure que chaque groupe régional (à l'exception du Cariforum) se désintégrait sous la pression et les contraintes temporelles liées à la conclusion d'accords intérimaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de aanloop naar de einddatum voor de sluiting van tussentijdse EPO’s in december 2007 is de indruk ontstaan dat over de bezorgdheid van de ACS heen gewalst wordt. Ik verzeker het Parlement echter dat deze tussentijdse overeenkomsten slechts een tijdelijke oplossing zijn om de toegang van de ACS-landen tot de markten van de Europese Unie veilig te stellen en te verbeteren.

La course contre la montre qui s’est engagée afin de respecter la date butoir de décembre 2007 pour la conclusion des APE intérimaires peut avoir donné l’impression que les inquiétudes des pays ACP ont été balayées d’un revers de main, mais je tiens à rassurer le Parlement sur ce point: les accords intérimaires ne sont que des solutions temporaires permettant de préserver et d’améliorer l’accès des pays ACP aux marchés de l’Union européenne.


De Commissie zal de sociale partners blijven stimuleren om ten volle bij te dragen aan de tussentijdse evaluatie van Lissabon (onder meer door op alle niveaus overeenkomsten te sluiten).

La Commission continuera d'encourager les partenaires sociaux à apporter pleinement leur contribution au réexamen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, y compris par la conclusion d'accords, à tous les niveaux.


Dienovereenkomstig voorzien de beide tussentijdse overeenkomsten, die tezamen een periode van acht maanden bestrijken, in de volgende financiële bijdrage:

Les deux accords provisoires, qui couvrent au total une période de huit mois, prévoient donc la contribution financière suivante:


4. VERZOEKT de Commissie periodieke verslagen op te stellen over de tussentijdse resultaten bij de uitvoering van de bestaande overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning;

4. APPELLE la Commission à établir périodiquement des rapports sur les résultats provisoires relatifs à la mise en oeuvre des accords de reconnaissance mutuelle en vigueur;


De andere bepalingen betreffende de vrijhandelsovereenkomst zijn opgesteld naar het voorbeeld van de tussentijdse overeenkomsten die eerder met andere staten uit Midden- en Oost-Europa zijn gesloten.

Les autres dispositions de l'accord de libre-échange ont été calquées sur celles des accords intérimaires conclus antérieurement avec d'autres pays d'Europe centrale et orientale.


Vanwege de tijd die nodig is voor de bekrachtigingsprocedures van deze overeeenkomsten, en in afwachting van de inwerkingtreding ervan, wordt overwogen tevens tussentijdse overeenkomsten te sluiten - er wordt momenteel over onderhandeld - waardoor de handelsbepalingen van de drie partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten op kortere termijn in werking kunnen treden.

En raison des délais nécessaires pour les procédures de ratification de ces accords, et en attendant l'entrée en vigueur de ceux-ci, il est envisagé de conclure également des accords intérimaires - actuellement en négociation - qui permettront de mettre en vigueur dans des délais plus brefs les dispositions commerciales des trois accords de partenariat et de coopération.


w