Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Uitgewerkt deel van het loopvlak
Uitgewerkt uitvoeringsplan
Uitgewerkte katalysator
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Vertaling van "zij uitgewerkt waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgewerkt deel van het loopvlak

zone débridée sommet


afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

catalyseur épuisé | catalyseur usé




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals zij uitgewerkt waren zijn de opeenvolgende « Themisplannen » (ook de laatste versie van 10 maart 2006) niet echt positief onthaald geworden, noch door het bestuur noch door de rechterlijke orde.

Les plans Thémis successifs tels qu'ils ont été élaborés (y compris la dernière version du 10 mars 2006) n'ont pas bénéficié d'un accueil vraiment favorable, ni de la part de l'administration, ni de la part de l'ordre judiciaire.


Zoals zij uitgewerkt waren zijn de opeenvolgende « Themisplannen » (ook de laatste versie van 10 maart 2006) niet echt positief onthaald geworden, noch door het bestuur noch door de rechterlijke orde.

Les plans Thémis successifs tels qu'ils ont été élaborés (y compris la dernière version du 10 mars 2006) n'ont pas bénéficié d'un accueil vraiment favorable, ni de la part de l'administration, ni de la part de l'ordre judiciaire.


Daar deze projecten nog niet voldoende waren uitgewerkt en er geen adequate beheersstructuur was opgezet, kon in 1999 voor deze projecten nog geen financieringsvoorstel worden gedaan.

Le manque de maturité de ces projets et de l'absence des structures de gestion adéquate n'ont pas permis de proposer le financement des projets pour 1999.


Cultuur 2000 heeft duidelijk impulsen gegeven: de meeste respondenten zeggen dat ze er zonder het programma niet aan begonnen waren, sterker nog, de helft zou zijn project zelfs niet hebben uitgewerkt.

Culture 2000 a, sans doute possible, engendré une dynamique: la plupart des personnes sondées ont indiqué qu'elles n'auraient pas commencé leur projet sans le programme et, plus important encore, la moitié d'entre elles n'auraient pas conceptualisé leur projet sans celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eind 2008 hadden zestien landen een nationale strategie uitgewerkt en waren acht lidstaten bezig met de opstelling van een dergelijke strategie.

Fin 2008, seize pays disposaient d’une stratégie nationale et huit États membres étaient en train d’en élaborer une.


De collega’s van Burundi waren bijzonder enthousiast over de werkinstrumenten die aldus werden uitgewerkt en de Belgische magistraten hebben goede hoop dat er effectief iets zal bewegen.

Les collègues burundais se sont montrés particulièrement enthousiastes des instruments de travail mis ainsi en place conjointement et les magistrats belges ont eux bon espoir que les choses bougeront effectivement.


Van deze akkoorden die niet van het gemengde type waren omdat zij alleen op communautaire bevoegdheden betrekking hadden, werden de essentiële punten overgenomen en verder uitgewerkt in de Europese associatie-overeenkomsten die op 12 juni 1995 werden ondertekend.

De caractère non mixte, puisque ne couvrant que des compétences communautaires, ces accords furent repris dans leur substance et développés dans les accords européens d'association signés le 12 juin 1995.


Van deze akkoorden die niet van het gemengde type waren omdat zij alleen op communautaire bevoegdheden betrekking hadden, werden de essentiële punten overgenomen en verder uitgewerkt in de Europese associatieovereenkomsten die op 12 juni 1995 werden ondertekend.

De caractère non mixte, puisque ne couvrant que des compétences communautaires, ces accords furent repris dans leur substance et développés dans les accords européens d'association signés le 12 juin 1995.


9. stelt met bezorgdheid vast dat de gecontroleerde aanwervingsprocedures tekortkomingen vertoonden die gevolgen hadden voor de doorzichtigheid van de procedure en de gelijke behandeling van de kandidaten, namelijk dat de vragen voor de sollicitatiegesprekken en tests niet waren vastgesteld voordat de sollicitaties werden onderzocht, dat de voorwaarden voor toelating tot de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken en voor opname in de lijst van geschikte kandidaten onvoldoende waren uitgewerkt en dat de getroffen maatregelen om d ...[+++]

9. observe avec inquiétude que l’examen de procédures de recrutement a permis de révéler des faiblesses en matière de transparence et de traitement équitable des candidats, à savoir que les questions pour les tests et les entretiens n’avaient pas été établies avant l'examen des candidatures, que les conditions à remplir pour être convoqué aux épreuves écrites et aux entretiens, ainsi que pour figurer sur la liste des lauréats, n’étaient pas suffisamment détaillées et que les mesures prises pour assurer le caractère anonyme des épreuves écrites étaient inappropriées; invite l'Agence à remédier à cette situation et à informer l'autorité d ...[+++]


25. verzoekt Eurojust om het Parlement te informeren over de vaststelling van interne controlenormen door de Raad van bestuur; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de formalisering van de operationele en boekhoudkundige procedures veelal tekortschoot, en dat de checklists die aangeven welke controles van de begrotingsvastleggingen moeten worden verricht voor belangrijke operationele processen (plaatsen van opdrachten en werving) in 2005 onvoldoende waren uitgewerkt; verzoekt Eurojust om het Parlement voor de k ...[+++]

25. invite Eurojust à informer le Parlement au sujet de l'adoption par son conseil d'administration de toute norme de contrôle interne; est préoccupé par l'absence de procédures opérationnelles et comptables formelles et par le fait qu'en 2005, les listes de contrôle énumérant les contrôles à effectuer sur les engagements budgétaires relatifs à des procédures opérationnelles importantes (marchés et recrutement) ont été insuffisamment élaborées; demande à Eurojust de présenter au Parlement une description succincte des améliorations apportées dans ce domaine en temps utile pour la procédure de décharge 2006;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij uitgewerkt waren' ->

Date index: 2021-01-20
w