Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij vestigde onze aandacht » (Néerlandais → Français) :

Zij vestigde onze aandacht op de financiering van Daesh, een probleem waarover er reeds tal van vragen werden gesteld in onze commissie en in de commissie voor de Landsverdediging.

Cette dernière a attiré notre attention sur une problématique qui a déjà fait l'objet de nombreux questionnements au sein de notre commission et celle de la Défense nationale, à savoir, le financement de Daesh.


Het gezamenlijk verslag 2008 over de uitvoering van het werkprogramma Onderwijs en opleiding 2010 vestigde de aandacht op de onderwijsachterstand van vele migrantenleerlingen, aangezien zij bijzondere aandacht nodig hebben.[5] De onderstaande analyse toont aan dat sommige landen er beter in slagen dan andere om de kloof in opleidingsniveau tussen migrantenleerlingen en de rest van de medeleerlingen uit het gastland te verkleinen.

Le rapport conjoint 2008 sur la mise en œuvre du programme de travail «éducation et formation 2010» attire l'attention sur le handicap scolaire des élèves immigrants, qui requièrent davantage d'attention[5]. L'analyse ci-après montre que certains pays réussissent mieux que d'autres à atténuer l'écart entre les résultats scolaires des élèves immigrants et ceux des élèves originaires du pays d'accueil.


In het bijzonder de eindbesprekingen in de Raad en het Parlement van het specifiek programma "Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte (EOR)", dat het KP6 ten uitvoer legt, vestigde de aandacht op dit specifieke punt.

Cette question, en particulier, s'est trouvée au centre des discussions finales tenues au Conseil et au Parlement concernant le programme spécifique "Intégrer et renforcer l'Espace européen de la recherche (EER)" mettant en oeuvre le sixième programme-cadre.


[2] COM(2012) 582 definitief van oktober 2012 vestigde de aandacht op geavanceerde fabricagetechnologieën en schone productie, sleuteltechnologieën, producten op biobasis, duurzaam industrie- en bouwbeleid en duurzame grondstoffen, schone voertuigen en slimme netwerken.

[2] La communication COM(2012) 582 final d’octobre 2012 évoque les domaines suivants: technologies de fabrication avancées et production propre; technologies clés génériques; bioproduits; politique industrielle, construction et matières premières durables; véhicules propres; réseaux intelligents.


Een andere mededeling eerder dit jaar [3] vestigde de aandacht op de zwakke productiviteitsgroei in de EU en bevatte de waarschuwing dat het doel van de Europese Raad van Lissabon van 2000 om van de Europese Unie in 2010 "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld" te maken "die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang", hierdoor gevaar zou kunnen lopen.

Cette année, une nouvelle communication [3] a attiré l'attention sur le ralentissement de la croissance de la productivité dans l'UE et a rappelé que celui-ci pouvait compromettre l'objectif fixé en 2000 lors du sommet de Lisbonne de faire de l'Union européenne, d'ici 2010, "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".


De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de hoorzitting met mevrouw Doutrelepont. Zij vestigde de aandacht op het feit dat voorgestelde tekst ertoe leidt dat elke persattachee of woordvoerder het bronnengeheim zou kunnen inroepen.

M. Hugo Vandenberghe fait référence à l'audition de Mme Doutrelepont, laquelle a souligné que le texte proposé pourrait avoir pour conséquence de permettre à tout attaché de presse ou porte-parole d'invoquer le secret des sources.


Die allianties verdienen onze aandacht want zij kunnen schadelijke gevolgen hebben (delocalisatie, verdwijning van Belgische ondernemingen,...).

Ces alliances devront être surveillées car elles peuvent avoir des effets pervers (délocalisation, disparition de sociétés belges,...).


Zij brengen het project geregeld in de aandacht op onze sociale media, nieuwsbrieven, vormingen en evenementen.

Ils mettent en avant le projet sur nos médias sociaux, dans des lettres d'information, lors de formations et d'évènements.


4 Dit besluit vermeldde de openstaande rechtsmiddelen en vestigde de aandacht van rekwiranten op de mogelijkheid van artikel 230 EG om binnen twee maanden vanaf de datum van de brief beroep tot nietigverklaring van het gunningsbesluit bij de gemeenschapsrechter in te stellen.

Cette décision comportait une indication des voies de recours attirant l’attention des requérantes sur la faculté que leur ouvrait l’article 230 CE de porter devant la juridiction communautaire un recours en annulation contre la décision d’attribution du marché, dans un délai de deux mois à compter de la date de la lettre.


Tijdens de beleidsverklaring vestigde de premier de aandacht op drie belangrijke doelstellingen: de sanering van de publieke overheidsfinanciën, het economisch herstel en de maximale bescherming van het inkomen van onze burgers en bedrijven.

Dans la déclaration de politique générale, le premier ministre a souligné trois objectifs importants : l'assainissement des finances publiques, la relance économique et la protection maximale des revenus de nos citoyens et de nos entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij vestigde onze aandacht' ->

Date index: 2021-08-14
w