Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij wel betere resultaten laten " (Nederlands → Frans) :

Hierbij kunnen een aantal opmerkelijke feiten worden vastgesteld : zo ligt het inschrijvingspercentage voor deze examens opvallend lager bij vrouwen dan bij mannen, zijn vrouwen minder vaak aanwezig op het examen dan hun mannelijke collega's en slagen ze minder vaak voor de examens, wat in tegenspraak is met het slaagpercentage van vrouwen bij universitaire examens, waarin zij meestal betere resultaten behalen dan de mannen.

Plusieurs faits remarquables peuvent être constatés à la lumière de ces chiffres : le pourcentage d'inscription à ces examens est nettement plus faible chez les femmes que chez les hommes, les femmes sont moins présentes aux examens et les réussissent moins souvent que leurs collègues masculins, ce qui va à l'encontre du pourcentage de réussite des femmes aux examens universitaires, où elles obtiennent généralement de meilleurs résultats que les hommes.


Hierbij kunnen een aantal opmerkelijke feiten worden vastgesteld : zo ligt het inschrijvingspercentage voor deze examens opvallend lager bij vrouwen dan bij mannen, zijn vrouwen minder vaak aanwezig op het examen dan hun mannelijke collega's en slagen ze minder vaak voor de examens, wat in tegenspraak is met het slaagpercentage van vrouwen bij universitaire examens, waarin zij meestal betere resultaten behalen dan de mannen.

Plusieurs faits remarquables peuvent être constatés à la lumière de ces chiffres : le pourcentage d'inscription à ces examens est nettement plus faible chez les femmes que chez les hommes, les femmes sont moins présentes aux examens et les réussissent moins souvent que leurs collègues masculins, ce qui va à l'encontre du pourcentage de réussite des femmes aux examens universitaires, où elles obtiennent généralement de meilleurs résultats que les hommes.


De armste regio's hebben een grotere behoefte aan steun, maar in ruil daarvoor moeten zij wel betere resultaten laten zien.

Les régions les plus pauvres ont besoin d’être plus soutenues, mais en échange, elles devraient gagner en efficacité.


Ondertussen hebben zij er leren over praten, hebben zij een betere kennis van hun rechten, voelen zij zich als jong volwassenen ook vaardiger ten opzichte van Justitie, en willen zij dan wel een gerechtelijk onderzoek.

Il a appris à parler de son problème, il connaît mieux ses droits, il a plus d'assurance face à la justice en tant que jeune adulte et il accepte alors une instruction judiciaire.


Ondertussen hebben zij er leren over praten, hebben zij een betere kennis van hun rechten, voelen zij zich als jong volwassenen ook vaardiger ten opzichte van Justitie, en willen zij dan wel een gerechtelijk onderzoek.

Il a appris à parler de son problème, il connaît mieux ses droits, il a plus d'assurance face à la justice en tant que jeune adulte et il accepte alors une instruction judiciaire.


Het is niet het moment om hen los te laten: het is het moment om een kader van stimulansen in werking te laten treden, de landen die het het meest nodig hebben te blijven ondersteunen en niet te straffen met de terugtrekking van de hulp van hen die betere resultaten behalen, maar blijven zitten met ontoelaatbare armoede- en ongelijkheidscijfers.

Ce n'est pas le moment d'abandonner ces pays, mais de mettre en œuvre un cadre de mesures destinées à stimuler leur action, de continuer à soutenir ceux de ces pays qui en ont le plus besoin et ne pas pénaliser, par la suppression de l'aide, ceux qui obtiennent de meilleurs résultats, mais où les indices de pauvreté et d'inégalité restent, malgré tout, inadmissibles.


Ik geloof dat dit proces de andere twee landen zal aanmoedigen om betere resultaten te leveren en aan deze voorwaarden te voldoen omdat, sinds het besluit is aangenomen, de andere drie landen hebben laten zien dat ze bereid zijn te doen wat nodig is om hun burgers een andere status te laten krijgen.

J’estime que ce processus encouragera les deux autres pays à mieux faire et à remplir ces conditions car, depuis l’adoption de cette décision, les trois autres pays ont prouvé qu’ils étaient prêts à faire ce qu’il fallait pour permettre à leurs citoyens de bénéficier d’un nouveau statut.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ook ik wil het Portugese voorzitterschap bedanken voor zijn eerlijke en openlijk pro-Europese inzet de afgelopen zes maanden. Ik denk dat niet alle, maar wel een aantal van de tekortkomingen die collega Watson ter berde bracht eerder toe te schrijven zijn aan het hele team dan aan het voorzitterschap alleen, aangezien je van een kikker geen veren kunt plukken en het daarom moeilijk is om met ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais également remercier la présidence portugaise pour ses efforts honnêtes ouvertement proeuropéens au cours de ces six mois, et je pense aussi que probablement pas toutes mais certaines des insuffisances qui ont également été mentionnés par Monsieur Watson relèvent plus de la responsabilité de l’équipe que celle de la présidence puisque vous ne pouvez pas parler à un mur avec le Conseil que nous avons, c’est plutôt difficile d’obtenir des résultats beaucoup plus importants.


Sommigen onder u hebben de verleiding niet kunnen weerstaan om te verwijzen naar het wereldkampioenschap voetbal om te laten zien dat we ook op het veld trots mogen zijn op onze resultaten. Ik geloof echter, zoals u hebt benadrukt, dat als het gaat om economie, concurrentievermogen, ons marktmodel, en ook onze waarden, we betere resultaten kunnen en moeten boeken.

Certains d’entre vous n’ont pas résisté à la tentation d’évoquer le championnat du monde de football pour montrer que nous pouvons, dans ce domaine aussi, être fiers de nos résultats. Mais je crois, comme vous l’avez souligné, qu’en ce qui concerne l’économie, la compétitivité, notre modèle basé sur la compétitivité, et aussi nos valeurs, nous pouvons et nous devons montrer plus de résultats.


De negatieve resultaten van sommige gemeenten worden in het gemiddelde van alle gemeenten samen verdoezeld door de betere resultaten van de zes gemeenten waar de 25% wel wordt gehaald.

Les résultats négatifs de certaines communes sont dissimulés dans la moyenne de toutes les communes par les résultats, meilleurs, des six communes où les 25% sont atteints.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij wel betere resultaten laten' ->

Date index: 2022-06-29
w